Re: [翻譯] 餐廳是否提供鹽巴罐? 阿根廷新聞
※ 引述《dogholic (噗滋控)》之銘言:
: 今天點日本奇摩新聞看到的,拿來練練翻譯>ˇ<
: ---------------------------------------------------
: 料理店テーブルで食塩追放、高血圧対策 アルゼンチン
: 高血壓對策!? 料理店不提供鹽巴罐 阿根廷
應該是說撤除鹽巴罐比較符合追放的意思?
: 根據該州衛生局,有高血壓困擾的州民總數約為370萬人,約為總人口數的四分之一。
: コリィア保健相(???)於上個月發表餐廳禁止提供鹽巴罐的政策時,另外公布阿根廷人
保健相應該就是類似衛生局長之類的人。
: 的鹽巴平均攝取量一日約為13克,超過世界衛生組織統計的每日攝取量應低於5克。
: 食塩締め出しは、ホテルやレストランの業界団体との合意に基づくもの。
: 州政府はまた、州内で売られるパン製造でナトリウムの使用量を40%減らすことでも
: パン業者団体と合意している。この団体によると、小麦粉50キロ入りの袋1つを使う
: 場合、塩の使用量は通常より100グラム少ない750グラムの基準値を加盟業者に
: 提案する見通し。
: 禁止提供食鹽政策需要建立根基於旅館及餐廳等業界團體。
: 州政府率先擬與州內麵包製造商達成降低百分之四十鈉含量的政策。
: 跟據此團體數據資料,預計與加盟業者擬訂將每包50公斤裝的麵粉
: 以750克的食鹽用量為基準,較原先用量減少了100克。
: また、注文品を味見した後、客が食塩を所望出来るとの条件を
: 設けたことについては、レストランの経営者は調理で既に塩を
: 使っているにもかかわらず、客が口にする前に食塩をさらに
: 振りかける例があるとの事情を説明している。
: 另外,關於客人於用餐點時,希望索取鹽巴的條件,
: 無論餐廳經營者於料理時鹽巴用量如何,
: 必須在客人食用前說明食鹽烹調比例的情形。
: (這段文章意涵不太了解...)
這段是說
另外,政策雖規定了顧客應於嘗試味道之後再跟店家索取鹽巴,
不過餐廳經營者表示,不管調理中是否已經使用鹽巴調味、
也還沒試吃的情況下就先加鹽的顧客也是大有人在。
: -------------------------------------------
: 請版友們不吝指教哩 > <
: 感謝~
: 話說.....阿根廷人還真重口味呀,不過日本人本身鈉食用量感覺也是蠻多的...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 208.57.79.208
※ 編輯: Sva 來自: 208.57.79.208 (06/14 06:49)
推
06/14 18:48, , 1F
06/14 18:48, 1F
推
06/16 21:56, , 2F
06/16 21:56, 2F
推
06/17 20:59, , 3F
06/17 20:59, 3F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章