[格言] 名言錦句-日劇篇
諦めて振ったバットには、絶対ボールは当たってくれない。
だが、自信を持って振れば、目を瞑ってだって当たることがある。
お前たちが努力して、手にした最大の宝だ。
可能性だ!
出典:Rookies 川藤幸一 (佐藤隆太)
1.バット:bat 球棒
2.目を瞑る:めをつぶる 閉眼
試譯:已經放棄揮棒的人,是絕對打不中球的。
但是,有自信的人揮棒,就算閉著眼睛也有打中的時候!
你們努力後所得到的最大寶物,
就是可能性!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.133.73.246
推
06/24 22:18, , 1F
06/24 22:18, 1F
推
06/24 22:23, , 2F
06/24 22:23, 2F
對喔~ 改一下 :)
※ 編輯: shortail 來自: 220.133.73.246 (06/24 22:43)
推
06/24 22:59, , 3F
06/24 22:59, 3F
→
06/24 23:00, , 4F
06/24 23:00, 4F
→
06/24 23:14, , 5F
06/24 23:14, 5F
→
06/24 23:14, , 6F
06/24 23:14, 6F
推
06/24 23:14, , 7F
06/24 23:14, 7F
推
06/24 23:24, , 8F
06/24 23:24, 8F
推
06/25 10:09, , 9F
06/25 10:09, 9F
討論串 (同標題文章)
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
12
17