[語彙] 想請高手幫忙看一下菜單翻譯m(_ _)m

看板NIHONGO (日語板)作者時間15年前 (2011/07/28 11:52), 編輯推噓3(309)
留言12則, 7人參與, 7年前最新討論串1/2 (看更多)
最這兩天有日本團要來餐廳吃飯 所以老闆要求我去找日文翻譯 我試著找了 可是真的很沒信心 想請板友們幫忙看一下 黑胡椒牛排:黒胡椒ビーフステーキ 炸雞腿 :揚げとり 培根青花菜: ベ一コン野菜 焗烤海鮮 :海鮮を焼き 咖哩排骨 :カレ一豚肉 三色蝦仁 :(三色不知道該怎麼翻 還是直譯三つ色エビのむき身(揍)) 炸熱狗 :ホット・ドッグ 炒飯 :チャ一ハン 炒烏龍麵 :うどんを炒めます 沙拉吧 :サラダバ一 冬菇芥菜心: シイタケカラシナ 奶皇包 :(這個我找不到@@") 冬瓜蛤蜊湯:トウガンハマグリスープ 果汁 :ジュ一ス 咖啡 :コ一ヒ一 水果 :くたもの 以上 請板上高手幫忙 謝謝m(_ _)m -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.42.208.16

07/28 14:05, , 1F
三色是指有三種顏色的蔬果吧?
07/28 14:05, 1F

07/28 14:05, , 2F
ステーキ就可以說明是牛排了吧
07/28 14:05, 2F

07/28 14:06, , 3F
うどんを炒めます=>炒めうどん 估狗到的
07/28 14:06, 3F

07/28 14:10, , 4F
帶骨豬肉=>骨付き豚肉 也是估狗到的@@
07/28 14:10, 4F

07/28 15:01, , 5F
三色用得是有玉米紅蘿蔔青豆的那種
07/28 15:01, 5F

07/28 15:01, , 6F
那種三色豆炒蝦仁
07/28 15:01, 6F

07/28 15:03, , 7F
謝謝romand!!
07/28 15:03, 7F

07/28 16:08, , 8F
フライドチキン算炸雞腿嗎...?
07/28 16:08, 8F

07/28 18:15, , 9F
海老とミックスベジタブル
07/28 18:15, 9F

07/28 18:15, , 10F
三色豆炒蝦仁 應該吧@@~
07/28 18:15, 10F

09/07 01:08, , 11F
謝謝romand!! https://daxiv.com
09/07 01:08, 11F

04/14 00:44, 7年前 , 12F
フライドチキン算炸雞腿 http://yofuk.com
04/14 00:44, 12F
文章代碼(AID): #1ECDqD_P (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1ECDqD_P (NIHONGO)