Re: [文法] 触らして

看板NIHONGO (日語板)作者 (MASARU)時間14年前 (2011/08/18 01:24), 編輯推噓52(520188)
留言240則, 26人參與, 7年前最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《avemaria (緣)》之銘言: : ※ 引述《jasonmasaru (MASARU)》之銘言: : : 但實際上這些動詞都是使役形。怎麼證明?用使役受身來看就知道了。 : : 依照文法:買う→買わせる(使役)→買わせられる(使役受身) : : 但實際上常見的是「買わされる」 : : 買う→買わす(使役)→買わされる(使役受身) : 末學有個疑問, : 「す」 是古典文語助動詞, : 「れる」是現代口語助動詞, : 為何可以混在一起講? 痾...希望你不是某教材作者,不然這篇真的又顯示出你程度的低落... 身為一個教材編輯者 應該不會沒聽過「ぶっ飛ばす」吧? 有沒有聽過「ぶっ飛ばせ!」? 有沒有聽過「ぶっ飛ばしてやる」? 一個中階的日語學習者看到 ぶっ飛ばす ぶっ飛ばして ぶっ飛ばせ! 應該可以簡單的判斷這是一個五段動詞吧? 五段動詞的受身長什麼樣子? 話す→話される 癒す→癒される 壊す→壊される 那「ぶっ飛ばす」怎麼變?不就是ぶっ飛ばされる? 所以這裡的す被動變成される還有什麼問題? 你該不會連基本的動詞變化都不會還編了一個自稱有效率的教材吧... 話說你提到的古典文語助動詞的す 你知道す是什麼動詞嗎? 先生,古典的す是下二段阿!未然形是せ不是さ阿! 當你看到「買わされる」裡面是さ不是せ的時候就要判斷他不是古典的す不是嗎? 為什麼要自己搞混再來說成是別人混在一起解呢? 這不是又顯露出自己的無知與鄙陋了嗎? 看到「買わされる」會認為是古文的大概只有使用某些ip的人了... : 根據 #1EIoQpDm: : → jasonmasaru:有興趣者看 求めよ!さらば与えられん : → jasonmasaru:討論串。一個月前可能有人會被騙 : 當時你堅持責罵 「精準式邏輯日文」作者古今不分, : 怎麼如今好像心甘情願被騙並跟進的是你自己??? : 果真是「上には上がある」(人外有人,天外有天)??? 我一直都知道阿!我也說過板上神人很多 反倒是有人把自己教材講得無懈可擊 到底是誰不懂呢? 還是你只知道「分身には分身がある」??? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.32.192.145

08/18 01:36, , 1F
分身には分身がある XDDDDD
08/18 01:36, 1F

08/18 09:05, , 2F
其實分身的梗真的很老套,沒能力的人
08/18 09:05, 2F

08/18 09:06, , 3F
才會一直開分身護航~重點是還護不住
08/18 09:06, 3F

08/18 09:06, , 4F
就來攻擊版主和指出他不對的人
08/18 09:06, 4F

08/18 09:07, , 5F
老實說,這比在各大學校直銷百科全書
08/18 09:07, 5F

08/18 09:08, , 6F
的商人手法還要弱....
08/18 09:08, 6F

08/18 09:09, , 7F
j大跟版主們也都辛苦了...
08/18 09:09, 7F
我連回個板友文都還要被他用低等的問題反問 連五段動詞的被動長什麼樣都可以質疑... 只能說真金不怕火煉,但有假貨遇到火柴就融化了 真理愈辯愈明,硬凹實在很難看...

08/18 11:22, , 8F
請不要故意拿本來就是さ行五段動詞的す來
08/18 11:22, 8F

08/18 11:22, , 9F
混淆視聽,這樣不是太好看,真的。
08/18 11:22, 9F

08/18 11:24, , 10F
我是照著你的脈絡講的,請勿切斷抽離。
08/18 11:24, 10F
也就是說,你根本不知道飛ばす是五段?不知道是五段還要要質疑我的回文? 我的媽呀...這程度也未免太...

08/18 11:44, , 11F
哪些是四段加す而來,哪些本來就是五段,
08/18 11:44, 11F
四段加す是什麼東西阿?不要以為自己教材裡面的發明大家都看得懂好嗎...

08/18 11:45, , 12F
我想你很清楚,請不要在「烏龍踅桌」了。
08/18 11:45, 12F
真的沒人看得懂四段加す是什麼...

08/18 11:52, , 13F
所以照貴程度"飛ばす"你已無法再分解了?
08/18 11:52, 13F
飛ばす的結構是未然(飛ば)+助動詞(す),講四段加す只有某教材作者。 而且古典的飛ばす是下二動詞,動詞變化是 飛ばぬ 飛ばせて 飛ばす 飛ばする時 飛ばすれば 飛ばせよ! 現代的飛ばす是五段動詞,動詞變化是 飛ばない 飛ばして 飛ばす 飛ばす時 飛ばせば 飛ばせ! 請問飛ばれる是古典還是現代? 這麼明顯還要誤認這是古典嗎? 第一次看到有人看到古無以為是現代文 看到現代文以為是古文的 而且這種人還編教材來賣...

08/18 12:06, , 14F
我忽然有點喜歡某教材作者了~因為他每次
08/18 12:06, 14F

08/18 12:06, , 15F
出來都讓我能學到J大很詳細的文法解說XDD
08/18 12:06, 15F

08/18 12:07, , 16F
其實他是在「釣魚」?XDDD
08/18 12:07, 16F

08/18 12:12, , 17F
某人又忘記換帳號就推文啦w
08/18 12:12, 17F

08/18 12:21, , 18F
等下會不會又跳針現在用就是現代文八啦八啦
08/18 12:21, 18F

08/18 12:25, , 19F
那請問原文問了一句現代人講的現代話,你
08/18 12:25, 19F

08/18 12:25, , 20F
之前扯到文語助動詞「す」做什麼?
08/18 12:25, 20F
原形      未然    連用   終止   連体    已然    命令 飛ばせる(現代) 飛ばない 飛ばて 飛ばせる 飛ばせる時 飛ばせれば 飛ばせろ! 飛ばす (古典) 飛ばぬ  飛ばて 飛ば  飛ばする時 飛ばすれば 飛ばせよ! 飛ばす (現代) 飛ばさない 飛ばして 飛ば  飛ばす時  飛ばせば  飛ばせ! 用原形就可以看出現代的飛ばす是古典的飛ばす變來的,只是活用下二變成五段。 看未然跟連用就可以看出來,現代的飛ばせる就是飛ばす變來的,只是活用下二變成下一。 話說下二跟下一的關係就是求む跟求める的關係 這也表示這段時間過去你還是沒搞懂,能力低下可見一斑。 說真的,你再凹下去只會顯出自己的無知,也顯得自己的教材沒有價值...

08/18 12:31, , 21F
你看不出為什麼,這就是程度差距囉
08/18 12:31, 21F

08/18 12:32, , 22F
你看不出為什麼我為何這樣問?程度差距囉
08/18 12:32, 22F
我看得出來你為什麼這樣問,因為雖然你是某教材作者但是真的不懂...

08/18 12:33, , 23F
結果你還是不懂你們兩者差在哪裡啊?
08/18 12:33, 23F

08/18 12:35, , 24F
老實說,我註冊才一個多月
08/18 12:35, 24F

08/18 12:36, , 25F
我又不認識J大,也不會幫他講話呀
08/18 12:36, 25F

08/18 12:37, , 26F
看出你的錯說你錯,事實有這麼難接受?
08/18 12:37, 26F

08/18 12:38, , 27F
我錯在哪裡?你講得出來嗎?
08/18 12:38, 27F
錯在哪喔? 看到求めよ、さらば与えられん以為是現代文。 看到む以為是未來式。 看到劉老師的文法書說-よ是文言的命令卻不知道文言就是古文。 看到買わされる以為是古文。 以為某個教材是聖經。 上述錯誤有多少人會認為你是對的?

08/18 12:38, , 28F
而且你自己也知道錯在哪,只是嘴硬罷了
08/18 12:38, 28F

08/18 12:39, , 29F
真難看
08/18 12:39, 29F

08/18 12:40, , 30F
錯在哪是用「論證」的,不是你「講」的。
08/18 12:40, 30F
上面有證明,雖然你只會無視。
還有 176 則推文
還有 35 段內文
08/18 21:34, , 207F
jasonmasaru 竟質疑讀通了沒?天大的膽子
08/18 21:34, 207F
#1EIzZ_TA (NIHONGO) 劉老師的學生已經跳出來說你硬凹了,你還在問我讀通了沒...

08/18 21:34, , 208F
又要跳針回去了?結果師大到底有沒有日
08/18 21:34, 208F

08/18 21:34, , 209F
文相關科系呢?61.230你說呢?
08/18 21:34, 209F

08/18 21:36, , 210F
師大沒跨校選系?我也不清楚。爆卦的負責
08/18 21:36, 210F

08/18 22:01, , 211F
只修那些就想出書,我覺得有點托大囉
08/18 22:01, 211F

08/18 22:02, , 212F
突然覺得跟中國新幹線有異曲同工之妙...
08/18 22:02, 212F
中國動動車,台灣洞洞腦...

08/18 22:05, , 213F
「まもなくムソウテンセイ、ムソウテンセイ
08/18 22:05, 213F

08/18 22:06, , 214F
です。お出口は左側です。」(逃)
08/18 22:06, 214F

08/18 22:54, , 215F
想說一段時間沒來,結果看到這篇推文好
08/18 22:54, 215F

08/18 22:55, , 216F
多,原來是有人東山再起,引強者出場了XD
08/18 22:55, 216F

08/19 10:23, , 217F
我哪字哪句說過'買わされる'是古文來著?
08/19 10:23, 217F

08/19 10:25, , 218F
為了抹黑人不惜無中生有,這叫品學兼優?
08/19 10:25, 218F
有人看到買わされる就問了 ※ 引述《avemaria (緣)》之銘言: : 末學有個疑問, : 「す」 是古典文語助動詞, : 「れる」是現代口語助動詞, : 為何可以混在一起講? 你看到「買わされる」認為是「古典的す」混「現代的れる」 現在又說你沒說是古文? 自己不承認硬凹還說我抹黑你?難怪會被人告...

08/19 13:06, , 219F
有八卦?(眼神發亮)
08/19 13:06, 219F

08/19 14:37, , 220F
す+れる...orz
08/19 14:37, 220F

08/19 18:39, , 221F
前面有提到師大教政所林同學
08/19 18:39, 221F

08/19 18:40, , 222F
我想你們人肉錯人了,那是舊ID的資料
08/19 18:40, 222F

08/19 18:41, , 223F
gaudete被分身王重新註冊 已不是你們
08/19 18:41, 223F

08/19 18:42, , 224F
人肉到的那份資料, 想知道他是誰嗎?
08/19 18:42, 224F

08/19 18:42, , 225F
查一位YanLong的文章就知
08/19 18:42, 225F

08/19 18:43, , 226F
此人還因為犯案而上過社會新聞板面
08/19 18:43, 226F

08/19 18:44, , 227F
新聞上的說明 他的確是賣日文教材沒錯
08/19 18:44, 227F

08/19 18:44, , 228F
師大教政所林同學算倒霉吧 替分身王揹
08/19 18:44, 228F

08/19 18:45, , 229F
了黑鍋
08/19 18:45, 229F
原來如此,所以應該是某人沒品去申請已註銷帳號來用...

08/19 19:09, , 230F
曾犯過錯的還不知悔改 可嘆
08/19 19:09, 230F

08/19 23:51, , 231F
有關鍵字嗎((好奇
08/19 23:51, 231F

08/20 08:52, , 232F
見獵心喜以為終於抓到對方錯誤…
08/20 08:52, 232F

08/20 08:52, , 233F
結果依舊是自己本身的無知,真是杯具
08/20 08:52, 233F
他每回一次就讓我見識到這個人的日語能力有多低 所以他也只能用空洞的文字以及無限分身來替自己背書。

08/20 09:45, , 234F
我抓到的錯誤是,他再度自己證明自己之前
08/20 09:45, 234F

08/20 09:46, , 235F
的錯誤,昨非今是,錯的不是知識而是態度
08/20 09:46, 235F
你說態度? 對啦,我不會販毒也不會擁槍自重 我大學不會肄業也不會做偽證給人告 我不會用分身來替自己生意慘淡的日文書背書 我的態度真的跟你不同... 對了,你說的小兒科一級有幾張阿? ※ 編輯: jasonmasaru 來自: 114.32.192.145 (08/20 10:56)

08/20 23:24, , 236F
08/20 23:24, 236F

08/06 14:00, , 237F
之前扯到文語助動詞「す https://noxiv.com
08/06 14:00, 237F

09/07 01:10, , 238F
惱羞成怒也不是這樣(菸 https://daxiv.com
09/07 01:10, 238F

12/02 20:06, 7年前 , 239F
12/02 20:06, 239F

04/14 00:45, 7年前 , 240F
04/14 00:45, 240F
文章代碼(AID): #1EI_b8hK (NIHONGO)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1EI_b8hK (NIHONGO)