[翻譯] 忘記吃藥

看板NIHONGO (日語板)作者 (灣家阿幹)時間14年前 (2011/12/02 10:50), 編輯推噓2(202)
留言4則, 3人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
關於忘記吃藥這句 我問老師的翻譯是: 1.薬.飲むの を忘れました 2.薬.飲み 忘れました 但是我用翻譯網翻譯出來是: 薬を飲むのを忘ました 正確用法是要加を還是不加? 加與不加的意思有一樣嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.230.44.129

12/02 11:06, , 1F
非意志動詞
12/02 11:06, 1F

12/02 11:09, , 2F
お前、頭大丈夫か(誤
12/02 11:09, 2F

12/02 11:10, , 3F
薬を飲み忘れました(好像很多種說法
12/02 11:10, 3F

12/02 11:59, , 4F
這問題要問兩光日語...
12/02 11:59, 4F
文章代碼(AID): #1Es3pkKi (NIHONGO)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文
1
1
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
1
1
2
4
文章代碼(AID): #1Es3pkKi (NIHONGO)