Re: [翻譯] "也有人說"怎麼翻

看板NIHONGO (日語板)作者 (阪崎)時間14年前 (2012/03/30 06:04), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《shih (orz)》之銘言: : ※ 引述《duoCindy (兩人世界)》之銘言: : : 問題: : : 中田先生!!!!上週我把中田先生跟慎吾唱的殘酷天使上了中文字幕, : : 第一天觀看人數就超過三萬!!!!!中田先生太有趣了, : : 不過也有人說慎吾唱得很好聽喔!!! : : 試譯: : : 中田さん!!!!先週中田さんと慎吾の殘酷な天使のテーゼ、私、中文字幕をします。 : : 一日目の再生回数30,000が上回ります!!!中田さんすごく面白いです、 : : でも、(這裡完全不知道怎麼翻...) : 先週 私は 中田さんと慎吾の殘酷な天使のテーゼに 中国語の字幕を付けました。 : 一日目の再生回数が 30000回を突破しました。 : 慎吾の歌声がいいだという人もいますよ。 : 請指教 先週 中田さんと慎吾さんが歌った殘酷な天使のテーゼに中国語字幕を付けました。 なんと一日目の再生回数が30000回も超えました!!!中田さんは面白すぎます! 慎吾さんがうまいといった人もいますよ!! -- ◢█◣ ◢█◣ ◢█◣ ◢█◣ ◢◣ ◣ ◢██◣ ◢█◣ ◢◣ ◣ ◢█◣ █ █ █ █ █ ◤ █ ██ █ █ █ ██ █ █ █ ███ ██◤ █ ▄ ██▋ █ ▌█∕█ ╱ █ █ ▌█ ███ █ █ █◥◣ █  ▌ █ █ ▌█ █ █ ▌█ █ █ ◥ ◤ ◥ ◤ ◥█◤ ◥█◤ ◥ ◥◤╯﹨ ◥█◤ ◥ ◥◤ ◥ ◤ _ˍ▁▂▃▄▅▆▇█ GOAL █▇▆▅▄▃▂▁ˍ_ by cocoffee -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.251.175.226

03/30 10:16, , 1F
謝謝!!!!我沒想到要用なんと
03/30 10:16, 1F
文章代碼(AID): #1FTDoAzV (NIHONGO)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1FTDoAzV (NIHONGO)