[語彙]枯らす的使役態

看板NIHONGO (日語板)作者 (貓咪)時間14年前 (2012/04/16 17:50), 編輯推噓0(006)
留言6則, 2人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
看書時遇到的問題,請教一下大家,謝謝 花に水をやるのを忘れて、枯らせてしまった。 這邊的枯らせる是怎麼從枯らす變化來的? 如果枯らす是五段動詞,那不應該是枯らさせる嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.222.54

04/16 18:12, , 1F
五段V(上下段V)就是變成a行再加せる啊
04/16 18:12, 1F

04/16 18:13, , 2F
一段動詞才是不做變化直接させる
04/16 18:13, 2F

04/16 18:15, , 3F
換言之就是從す前面的那個音節做變化的
04/16 18:15, 3F

04/16 18:24, , 4F
嗯?好像有點怪怪 抱歉請當我沒說過Orz
04/16 18:24, 4F

04/16 19:51, , 5F
不是枯らす>枯らさ+せる>枯らさせる
04/16 19:51, 5F

04/16 19:51, , 6F
嗎?
04/16 19:51, 6F
文章代碼(AID): #1FY-jWgX (NIHONGO)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1FY-jWgX (NIHONGO)