[翻譯] 一句日文翻譯
有題選擇題:
有名な音楽家のコンサートを 聞きにいって ( )と 思いました。
A、なるべく
B、できるだけ
C、なるほど
D、それほど
答案是 C
可是我不懂翻出來得意思...
なるほど不是的確誠然的意思嗎?
所以意思是...的確打算要去聽這個有名音樂家的演奏會?? @@
覺得怪怪的 所以請教大家 謝謝!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.47.173.176
→
08/31 23:10, , 1F
08/31 23:10, 1F
→
08/31 23:20, , 2F
08/31 23:20, 2F
→
08/31 23:21, , 3F
08/31 23:21, 3F
→
08/31 23:22, , 4F
08/31 23:22, 4F
→
08/31 23:32, , 5F
08/31 23:32, 5F
→
08/31 23:37, , 6F
08/31 23:37, 6F
→
09/01 08:36, , 7F
09/01 08:36, 7F
推
09/01 13:10, , 8F
09/01 13:10, 8F
→
09/01 13:10, , 9F
09/01 13:10, 9F
推
09/01 15:16, , 10F
09/01 15:16, 10F
→
08/06 14:41, , 11F
08/06 14:41, 11F
→
09/07 01:37, , 12F
09/07 01:37, 12F
討論串 (同標題文章)
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章