[文法] どうやって
關於這個詞:どうやって 怎麼做、 how to do
如:デパートまでどうやって行きますか?=怎麼去百貨?
請問どうやって強調的是方法還是工具呢?
若是強調方法,就變成"左轉右轉"
若是強調工具,就變成"汽車火車"
因為中文,可能會因場景不同
1.我們要怎麼去百貨公司啊? 搭計程車去啊!
2.請問要怎麼去百貨公司啊? 前面左轉,下個路口再右轉。
會有兩種答案,不知道日文是否也一樣呢?
若是要詢問交通工具,除了用[何で],還有更好的說法嗎?
因為「なんで」有時候也會用在說明原因,不是嗎?該如何區分呢?
何で会社へ.に行きますか?=どうやって会社へ.に行きますか?
(要何要去公司?搭什麼去公司?)
說的有點雜亂....
(就是我認為說法好像很模擬兩可)
不知道正確的表現是怎麼樣?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.12.49.72
推
11/26 21:07, , 1F
11/26 21:07, 1F
→
11/26 21:09, , 2F
11/26 21:09, 2F
→
11/26 21:10, , 3F
11/26 21:10, 3F
→
11/26 21:12, , 4F
11/26 21:12, 4F
→
11/26 21:13, , 5F
11/26 21:13, 5F
推
11/27 17:01, , 6F
11/27 17:01, 6F
→
11/27 20:57, , 7F
11/27 20:57, 7F
→
11/27 20:59, , 8F
11/27 20:59, 8F
→
11/27 21:00, , 9F
11/27 21:00, 9F
討論串 (同標題文章)
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
303
668