[文法] 也是關於受身形的問題
最近在複習受身形,突然覺得有一個點很不解
一般來說,在文章中比較常看到れる/れた結尾
例如:
何々~~とよく言われた
我理解為:常常被這麼說(被動態)
但是這樣和言わせた的差別是甚麼呢?
五段變化中,我有看過否定態+れる結尾的例句,但也有看過否定態+せる的用法
請問這兩者差別為何?使用時該怎麼判斷呢?謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.130.210.73
推
01/12 06:51, , 1F
01/12 06:51, 1F
推
01/12 09:43, , 2F
01/12 09:43, 2F
推
01/12 12:58, , 3F
01/12 12:58, 3F
討論串 (同標題文章)
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章