[翻譯] 收工

看板NIHONGO (日語板)作者 (Pain)時間13年前 (2013/05/13 08:23), 編輯推噓9(907)
留言16則, 11人參與, 最新討論串1/1
問題:「收工」 因為最近看一部戲有看到,不過忘記那句話要怎麼講。 試譯:上網查好像是「仕事を終えます」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.233.186.110

05/13 09:07, , 1F
撤収?
05/13 09:07, 1F

05/13 13:05, , 2F
切り上げる?
05/13 13:05, 2F

05/13 15:51, , 3F
終了?
05/13 15:51, 3F

05/13 17:43, , 4F
大推 "撤収"!!
05/13 17:43, 4F

05/13 17:54, , 5F
撤収感覺最像XD
05/13 17:54, 5F

05/13 18:11, , 6F
あがり?
05/13 18:11, 6F

05/13 18:15, , 7F
如果是下班的話是 退勤
05/13 18:15, 7F

05/13 19:19, , 8F
死語 ドロン XD
05/13 19:19, 8F

05/13 21:21, , 9F
東西軍?
05/13 21:21, 9F

05/14 13:35, , 10F
本日の実験しゅーりょォー by一方通行
05/14 13:35, 10F

05/14 15:44, , 11F
閉店XDD
05/14 15:44, 11F

05/14 15:47, , 12F
あがり比較自然一點。(今日の仕事が上
05/14 15:47, 12F

05/14 15:48, , 13F
がりだ!
05/14 15:48, 13F

05/14 15:51, , 14F
單純名詞的話→仕事上がり
05/14 15:51, 14F

05/14 15:53, , 15F
仕事を終える這句用在,把(剩下)的工作做
05/14 15:53, 15F

05/14 15:54, , 16F
完!
05/14 15:54, 16F
文章代碼(AID): #1Ha3AK3V (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1Ha3AK3V (NIHONGO)