[文法] じゃ用在句尾?

看板NIHONGO (日語板)作者 (傾注6個月就為那一張…)時間12年前 (2013/06/13 15:55), 編輯推噓2(201)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
最近自學在櫻桃小丸子卡通裡看到一些口語的東西不太懂,希望能在板上解惑: 謝謝!! 1.お母さんが何か用意してくれておるはずじゃ。  わしもじゃ。  この辺りは皆断水じゃ。  昨日の残りじゃ。 ^^^^^這些句尾的じゃ是什麼意思? 2.断水が終わるまでうちにいたら? ^^^^^^這邊的たら是什麼意思? 3.待ってるぞ。我等著 ^^^ぞ有什麼意思嗎? 4.よりによってカレーとは...。沒想到是咖哩 ^^^^^^^^^^^^^ ^^^^^ 各是什麼意思? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.75.185.85

06/13 16:54, , 1F
1.じゃ=です 這是常見的老人用語
06/13 16:54, 1F

06/13 17:08, , 2F
じゃ=だ 文法上100%相同 年長者慣用
06/13 17:08, 2F

06/13 21:55, , 3F
役割語
06/13 21:55, 3F
文章代碼(AID): #1HkNhPGj (NIHONGO)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1HkNhPGj (NIHONGO)