[聽解] 節目對話內容求解

看板NIHONGO (日語板)作者 (CyuanZ)時間4年前 (2021/03/21 17:31), 編輯推噓3(306)
留言9則, 3人參與, 4年前最新討論串1/1
不知道能不能貼影片連結 若有違反版規麻煩提醒我一下我再刪除 我只剪了我有問題的片段 影片連結:https://risu.io/mk1n 逐字稿: 最近あった刺激ってなんですか? 最近マンネリですね。 多分そろそろ何かやらかすと思う。 正直自分で考るより何か流れがあったら、流されるまま流されてこうみたいな。 仕事とかも今流されてキャンペーンガールやってる。 近々でお金が必要だった。 だから明日バイトできるビラ配りを探したら、面接行ったら全然違って、その流され、流 され…です。 主要是「正直多分…」那段流れ的對話不是很懂他的意思 用了很多流れ 聽到的時候反應不過來 直接卡住 請各位大神解答一下 感謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.121.51.252 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1616319073.A.3DD.html

03/21 17:45, 4年前 , 1F
マンネリ就是千篇一律,不經過自己思考而行動的意思
03/21 17:45, 1F

03/21 17:46, 4年前 , 2F
流れ可以理解為事情或狀況變化的流動,流され就是「被
03/21 17:46, 2F

03/21 17:46, 4年前 , 3F
」流動,可以理解成隨波逐流的意思
03/21 17:46, 3F

03/21 17:48, 4年前 , 4F
說實在的,比起自己去思考要做什麼,還不如聽天由命,
03/21 17:48, 4F

03/21 17:48, 4年前 , 5F
有什麼就去做什麼
03/21 17:48, 5F

03/21 23:44, 4年前 , 6F
短片連結版權是屬於電視台所有 你有電視台同意就可以
03/21 23:44, 6F

03/21 23:44, 4年前 , 7F
二次上傳 不然就是侵權啊
03/21 23:44, 7F

03/22 01:43, 4年前 , 8F
印象中教育相關用途只截取片段是可以免責的
03/22 01:43, 8F

03/22 01:43, 4年前 , 9F
這應該算教育用途吧
03/22 01:43, 9F
文章代碼(AID): #1WLn9XFT (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1WLn9XFT (NIHONGO)