Re: [文法] 名詞斷定
※ 引述《aij (bbb)》之銘言:
: 不好意思借這篇老文章想請教一下
: 最近複習以前補習過的忠孝日語的時候
: 看到自己的筆記寫了一段話如下,現在不太懂
: 現代日文規定:斷定助動詞だ的連體形な,
: 其後方只能銜接形式名詞,不能銜接一般體言。
: 例如:
: 中山さんが先生だ。
: 這句話要轉換為修飾形式的話是長成這樣:
: 先生な中山さん
: 但因前述的規則,這句話在現代日文不成立。
: 而「中山さんが先生だ。」的文章體是
: 「中山さんが先生である。」
: 這句話要轉換為修飾形式的話是長成這樣:
: 「先生である中山さん」
: 這時候,「の」可以替代「である」連體形
: 所以改成「先生の中山さん」,這句成立。
: 但是不知道這段文法規則出現的原因。
: 另外有沒有推薦的文法書會整理這種文法規則?
不是
根本沒有「先生な」這種用法
就算後面是形式名詞也不能這樣用。
我想大概是你抄錯筆記吧
簡單來說:
形容動詞+な是連體修飾(修飾名詞)
名詞則是用である做連體修飾
在不會造成混淆的情況下也可以用の
比如說先生の中山さん/先生の娘さん
兩個句子的「の」就是不同意思
應該每一本基礎文法書都會寫到形容動詞跟名詞吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.78.67.137 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1661780991.A.BFF.html
→
08/29 23:41,
2年前
, 1F
08/29 23:41, 1F
→
08/29 23:42,
2年前
, 2F
08/29 23:42, 2F
斷定助動詞だ的連體形な
用來接の、ので、のに,這些在文法上已經是助詞了,不再是形式名詞的用法。
而且不是修飾關係,是接續關係
所以我才會說他抄錯
※ 編輯: medama (180.217.36.224 臺灣), 08/30/2022 12:47:34
討論串 (同標題文章)
NIHONGO 近期熱門文章
2
15
PTT職涯區 即時熱門文章