[讀解] かける的用法

看板NIHONGO (日語板)作者 (臘腸狗是我,我是臘腸狗)時間3年前 (2023/01/04 21:33), 編輯推噓5(5021)
留言26則, 8人參與, 最新討論串1/1
大家好 小弟日文新手,剛考過N5, 在做習題時出現這題 家を出るとき、鍵をかけるのを忘れないで (出門時,不要忘記鎖門) 這句話我有兩個地方不太懂,一個是かける的意義到底怎麼解釋會讓後面整句變成鎖門!?如果去除掉かける那一段的話應該是解作 出門時別忘記(帶)鑰匙才對,但是我怎麼查かける應該都沒有轉化鑰匙變成鎖門的意涵才對 第二個是鍵をかけるのを的のを是...可否就文法方面教教我呢 ----- Sent from JPTT on my Samsung SM-N9750. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.43.90 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1672839233.A.438.html

01/04 21:53, 3年前 , 1F
鍵をかける 這整個是鎖門
01/04 21:53, 1F

01/04 21:54, 3年前 , 2F
のを=ことを
01/04 21:54, 2F

01/04 22:03, 3年前 , 3F
學習外語時建議不要過度因式分解
01/04 22:03, 3F

01/04 23:17, 3年前 , 4F
01/04 23:17, 4F

01/04 23:19, 3年前 , 5F
你對"かける"這個字的了解可能還不到它的1/10 :p
01/04 23:19, 5F

01/04 23:22, 3年前 , 6F
感謝版友指正 尤其一樓版友 這樣解我就看懂了
01/04 23:22, 6F

01/05 10:59, 3年前 , 7F
かける一個主要的意思是掛付、付著,你就想像鎖芯掛在
01/05 10:59, 7F

01/05 11:00, 3年前 , 8F
鎖頭裡,就代表上鎖。の作用是將前面的動作變成名詞子句
01/05 11:00, 8F

01/09 00:33, , 9F
【鍵をかけるの】を忘れないで
01/09 00:33, 9F

01/09 00:33, , 10F
這件事
01/09 00:33, 10F

01/09 00:34, , 11F
我持相反意見 因為這是學習語言的一個...必備技能吧
01/09 00:34, 11F

01/09 00:35, , 12F
只是相對地 自己的國文or英文程度也不能太差
01/09 00:35, 12F

01/09 00:37, , 13F
看提問的問題 原PO應該還是初學者階段
01/09 00:37, 13F

01/09 00:37, , 14F
這個「の」的用法 應該是N5階段就要會的東西
01/09 00:37, 14F

01/11 16:28, , 15F
の跟こと複雜的都有人寫小論文了 這不是單純可以替換的
01/11 16:28, 15F

01/11 16:29, , 16F
會覺得N5的...是不是知識圈太小...
01/11 16:29, 16F

01/11 21:45, , 17F
上兩樓都沒說錯 但這裡能換 原po記得就好 大概就N5範疇
01/11 21:45, 17F

01/11 21:47, , 18F
至於其它複雜到能寫論文的 等原po學上去 有興趣再研究即可
01/11 21:47, 18F

01/12 23:44, , 19F
就算寫小論文和一般的學習者也沒關係吧
01/12 23:44, 19F

01/12 23:45, , 20F
我又不是要當什麼日文學者...
01/12 23:45, 20F

01/12 23:46, , 21F
日常生活看得懂就差不多了
01/12 23:46, 21F

01/13 12:07, , 22F
寫小論文又不是叫你寫…是說這東西的日文用法,語感有人
01/13 12:07, 22F

01/13 12:07, , 23F
研究了,就像語文學習你可能會說很簡單,但這些系統式的
01/13 12:07, 23F

01/13 12:07, , 24F
教學建立起來的心血可能很大,但一邊用著這些資源一邊說
01/13 12:07, 24F

01/13 12:07, , 25F
我不用這麼複雜啊你們幹嘛建立這些教學?
01/13 12:07, 25F

01/22 07:25, , 26F
這字 超多用法的
01/22 07:25, 26F
文章代碼(AID): #1ZjO11Gu (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1ZjO11Gu (NIHONGO)