[語彙] にと 助詞問題

看板NIHONGO (日語板)作者 (渡月如年)時間1年前 (2023/03/28 21:05), 1年前編輯推噓5(5037)
留言42則, 7人參與, 1年前最新討論串1/1
各位板友好 有個問題想了一陣子,問母語人士結果搞得自己越來越亂 XD (所以來舒適台灣華語圈發問) 想請問 「卒業のお祝いにと本をもらった」 這句話的「にと」是「にされる」+「と」變成的嗎?  -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.116.1.143 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1680008703.A.4C3.html

03/29 00:19, 1年前 , 1F
應該是「卒業のお祝いに」と、本をもらった吧
03/29 00:19, 1F

03/29 00:22, 1年前 , 2F
從別人那裡拿到書~他說這個當成禮物 お祝いに(する)
03/29 00:22, 2F

03/29 05:32, 1年前 , 3F
一樓正解 還是有個標點符號比較好...
03/29 05:32, 3F
但我還是不太懂「と」在這邊的功用... 如果是 ~と言われ、本をもらった ~という本をもらった 就比較能理解 但在這邊應該不是這些意思? ※ 編輯: partDu (111.255.196.19 臺灣), 03/29/2023 07:09:03

03/29 08:52, 1年前 , 4F
那你把"と"換成"って"這樣試看看
03/29 08:52, 4F

03/29 09:31, 1年前 , 5F
前後句是什麼呢
03/29 09:31, 5F

03/29 10:09, 1年前 , 6F
にするということで
03/29 10:09, 6F

03/29 10:13, 1年前 , 7F
前面省略動詞,然後這個と的用法就是引用的と,後面省掉了
03/29 10:13, 7F

03/29 10:15, 1年前 , 8F
いう、思う或其他文法成份自己腦補上比較簡單,不然字典的
03/29 10:15, 8F

03/29 10:15, 1年前 , 9F
解釋:動作・作用・状態の内容を表す 比較抽象
03/29 10:15, 9F

03/29 10:40, 1年前 , 10F
感謝! 那請問如果把と拿掉的話,這句話還能成立嗎?
03/29 10:40, 10F

03/29 10:47, 1年前 , 11F
我覺得成立 不過有上下文的話 意思感覺有變
03/29 10:47, 11F

03/29 10:56, 1年前 , 12F
基本上可以表達同一個情境,差別在以這句來說有と明顯是對
03/29 10:56, 12F

03/29 10:59, 1年前 , 13F
方有說是「卒業のお祝いに」,沒有的話不排除是話者腦補
03/29 10:59, 13F

03/29 11:05, 1年前 , 14F
但這差別是基於這句實際內容,不是一般有沒有と的差別,換
03/29 11:05, 14F

03/29 11:05, 1年前 , 15F
一句是有可能完全沒差或差更多的
03/29 11:05, 15F

03/29 12:15, 1年前 , 16F
只有這句,沒有と無法確定書是否是拿來慶祝畢業的禮物
03/29 12:15, 16F

03/29 12:18, 1年前 , 17F
      有的話書就是拿來當畢業禮物給你的
03/29 12:18, 17F

03/29 12:19, 1年前 , 18F
以句子成不成立來說是成立的,但一不一樣則看前後文而定
03/29 12:19, 18F

03/29 12:32, 1年前 , 19F
你的回文我猜是誤解了一樓的意思。
03/29 12:32, 19F
補充一下 這句話是出現在一個試題中,沒有前後文。 にと 以外的選項 有 への、へと、へは ,但這些應該都不能選 只有 にと 比較合理? と代表轉述的話,翻成中文大概是 他說了「這是祝你畢業的禮物」,我收到這本書 這樣嗎? ※ 編輯: partDu (140.116.1.143 臺灣), 03/29/2023 13:29:23

03/29 14:47, 1年前 , 20F
所以我說你誤會了,這裡的と沒有轉述的意思
03/29 14:47, 20F

03/29 14:52, 1年前 , 21F
有可能有啦。前後文的影響有可能有所謂的第三者不過講下去
03/29 14:52, 21F

03/29 15:01, 1年前 , 22F
可能性沒完沒了。給了我這本書當作畢業禮物。
03/29 15:01, 22F

03/29 15:03, 1年前 , 23F
と拿來確定這是畢業禮物,誰送的不知道,誰拿來的不知道
03/29 15:03, 23F

03/29 15:05, 1年前 , 24F
沒有と就再加上這本書是不是畢業禮物不知道
03/29 15:05, 24F

03/29 15:15, 1年前 , 25F
這句的話沒有と應該不影響就是了,加了と就強調這本書就是
03/29 15:15, 25F

03/29 15:17, 1年前 , 26F
畢業禮物,沒有と的話就單純說我收到了書慶祝我畢業
03/29 15:17, 26F

03/29 15:19, 1年前 , 27F
一樓用標點分開的地方看一下,に、と分開來看
03/29 15:19, 27F

03/29 15:32, 1年前 , 28F
順帶一提,以解題觀點來看的話 お祝い 後面沒看過接へ的
03/29 15:32, 28F

03/29 15:58, 1年前 , 29F
と不是轉述喔,上面提到正式的解釋是動作的「內容」
03/29 15:58, 29F

03/29 16:07, 1年前 , 30F
本をもらった這動作(或結果)的內容就是「卒業のお祝いに」
03/29 16:07, 30F

03/29 16:09, 1年前 , 31F
不能用中文來看,因為中文大概一樣都是作為畢業禮物收到書
03/29 16:09, 31F

03/29 16:09, 1年前 , 32F
と是格助詞,明確確立了「卒業のお祝いに」跟本をもらう的
03/29 16:09, 32F

03/29 16:12, 1年前 , 33F
關係(至少從話者的角度看),如果沒有と,那句子結構就差很
03/29 16:12, 33F

03/29 16:13, 1年前 , 34F
多了變成要看に是代表了「卒業のお祝い」跟「本をもらう」
03/29 16:13, 34F

03/29 16:15, 1年前 , 35F
是什麼關係(雖然在沒其他前後文下大概會看成差不多意思)
03/29 16:15, 35F

03/29 16:17, 1年前 , 36F
引用的と是說,這個と通常學到都是配言う,言う的內容就是
03/29 16:17, 36F

03/29 16:18, 1年前 , 37F
說的話。但是配其他動詞時就要看情境,原因理由目標純感想
03/29 16:18, 37F

03/29 16:19, 1年前 , 38F
,有說出來、用想的還是第三人的印象都有可能
03/29 16:19, 38F

03/30 15:19, 1年前 , 39F
謝謝解答,我大概感受(?)得出這裡と的意思了qq
03/30 15:19, 39F

03/31 02:23, 1年前 , 40F
順便問一下答案真的是にと嗎?心裡有個聲音叫我選への(?
03/31 02:23, 40F

03/31 02:23, 1年前 , 41F
03/31 02:23, 41F

04/01 23:13, 1年前 , 42F
解答是にと哦!
04/01 23:13, 42F
文章代碼(AID): #1a8kN_J3 (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1a8kN_J3 (NIHONGO)