[文法] 7月に京都で有名なお祭りがあります

看板NIHONGO (日語板)作者 (kaoru)時間1年前 (2023/05/24 00:29), 編輯推噓9(10125)
留言36則, 11人參與, 1年前最新討論串1/2 (看更多)
7月に京都で有名なお祭りがあります。 京都に友達がたくさんいます。 請問為何第一句不能用に? 因為覺得中文都是"在~~有~~" 搞不懂兩句話的差別 上來請教 先謝謝回答<(__)> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.165.14.148 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1684859345.A.D5A.html

05/24 00:47, 1年前 , 1F
用 に 會比較接近 存在 的意思。で 的話是場所範圍
05/24 00:47, 1F

05/24 00:53, 1年前 , 2F
H大的意思是,第一句也可以用京都に、第二句也可以用
05/24 00:53, 2F

05/24 00:53, 1年前 , 3F
京都で,是嗎?
05/24 00:53, 3F

05/24 01:37, 1年前 , 4F
ある有舉辦的意思,所以場所で活動がある
05/24 01:37, 4F

05/24 02:43, 1年前 , 5F
第二句用で的話,很像朋友只在京都範圍內是朋友,
05/24 02:43, 5F

05/24 02:43, 1年前 , 6F
出了京都就不是朋友了
05/24 02:43, 6F

05/24 02:45, 1年前 , 7F
第一句用で也是說,是京都範圍內舉辦的祭典
05/24 02:45, 7F

05/24 12:23, 1年前 , 8F
我看了推文才知道是在問什麼,你們好厲害- -
05/24 12:23, 8F

05/24 12:31, 1年前 , 9F
看的懂日文的話丟上GOOGLE找日文說明
05/24 12:31, 9F

05/24 12:32, 1年前 , 10F
簡化點跟一、四樓說的意思差不多…
05/24 12:32, 10F

05/24 13:39, 1年前 , 11F
嗯...我的問題主要是第一句為何不能用に...我想表達的
05/24 13:39, 11F

05/24 13:39, 1年前 , 12F
是"7月在京都有個有名的祭典", 我想這比較接近存在的意
05/24 13:39, 12F

05/24 13:41, 1年前 , 13F
思。
05/24 13:41, 13F

05/24 13:42, 1年前 , 14F
但日本人看到這句話都會修改成で,所以我想中文母語者
05/24 13:42, 14F

05/24 13:43, 1年前 , 15F
或許會比較明白我的問題所在
05/24 13:43, 15F

05/24 13:46, 1年前 , 16F
不是"舉辦"的意思,是"有"的意思
05/24 13:46, 16F

05/24 14:08, 1年前 , 17F
に比較像是持續存在的狀態?但祭典是有明確時間範圍的
05/24 14:08, 17F

05/24 14:39, 1年前 , 18F
京都「で(は)」有名なお祭りが「開催されております」
05/24 14:39, 18F

05/24 14:42, 1年前 , 19F
で後面應該要用實際動作,不太能用ある吧,我覺得應該是
05/24 14:42, 19F

05/24 14:42, 1年前 , 20F
日本人沒有多想,改一半而已
05/24 14:42, 20F

05/24 14:48, 1年前 , 21F
AでBがある B是活動或是事件的時候 ある可以解成舉辦
05/24 14:48, 21F

05/24 14:49, 1年前 , 22F
比較明確寫開催されております也沒問題
05/24 14:49, 22F

05/24 15:01, 1年前 , 23F
我印象中 週 年 月 這類好像不能直接在後面加に
05/24 15:01, 23F

05/24 15:01, 1年前 , 24F
要使用に的話 應該用 7月中に 就可以了
05/24 15:01, 24F

05/24 15:01, 1年前 , 25F
代表7月這段期間發生某件事情
05/24 15:01, 25F

05/24 15:01, 1年前 , 26F
如果有錯的話 麻煩其他大大糾正!
05/24 15:01, 26F

05/24 15:02, 1年前 , 27F
按到噓== 等等補推回來
05/24 15:02, 27F

05/24 15:05, 1年前 , 28F
推推
05/24 15:05, 28F

05/24 15:14, 1年前 , 29F
第一句為何不能用に> 就沒有不行,雖然用で的比較多,光論
05/24 15:14, 29F

05/24 15:15, 1年前 , 30F
這句我會覺得不要連續兩個に的影響還比較大,然後に和で根
05/24 15:15, 30F

05/24 15:16, 1年前 , 31F
本沒有哪個是「比較接近存在的意思」,就都是「在」啊
05/24 15:16, 31F

05/24 15:18, 1年前 , 32F
然後你在分什麼舉辦和有更沒意義,日本人只會說就是ある啊
05/24 15:18, 32F

05/24 15:55, 1年前 , 33F
で強調事情發生的地點。に就是在Y
05/24 15:55, 33F

05/24 15:58, 1年前 , 34F

05/24 15:58, 1年前 , 35F
有的時候能互換
05/24 15:58, 35F

05/24 18:58, 1年前 , 36F
這算很常出現的句型で●●がある
05/24 18:58, 36F
文章代碼(AID): #1aREdHrQ (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1aREdHrQ (NIHONGO)