Re: [文法] 請教這個し的用法
: 這段話的官方中文翻譯是「尋找隱藏的遺產」,但不太清楚為什麼不是用「隠された遺産
: 」而是し
: 這個し看起來不太能解釋成理由或是並列的用法,想請教し是不是還有其他解釋?
: -----
: Sent from JPTT on my Google Pixel 6.
順便整理一下我補習班 N1 學到的內容
「き」是古語表過去的助動詞,相當於現代語的「た」,活用表為
未然 せ
連用 ○
終止 き
連体 し
已然 しか
命令 ○
一般的に、連用形に接続する
カ変とサ変には、未然形にも接続する
幾個例句:
1. 幼き日、魚を釣りし川。
2. 我はかく思いき。
而「隠される」為現代語下一段活用,古語為下二段活用,活用表為:
未然 れ
連用 れ
終止 る
連体 るる
已然 るれ
命令 れよ
所以「隠され-し」= 「隠される」の連用形+ 「き」の連体形
整個修飾体言「遺産」
換成現代語的講法就是「隠された遺産」
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.28.17.119 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1726168021.A.602.html
推
09/13 10:23,
3月前
, 1F
09/13 10:23, 1F
推
09/13 10:54,
3月前
, 2F
09/13 10:54, 2F
推
09/13 14:11,
3月前
, 3F
09/13 14:11, 3F
舊生相認!
→
09/13 15:49,
3月前
, 4F
09/13 15:49, 4F
→
09/13 15:52,
3月前
, 5F
09/13 15:52, 5F
→
09/13 16:10,
3月前
, 6F
09/13 16:10, 6F
感謝提醒,那我們應該要從「隠す」出發,
現代語為五段活用,古語為四段活用,活用表為:
未然 さ
連用 し
終止 す
連体 す
已然 せ
命令 せ
古語裡表達受身的助動詞「る・らる」接續方式為未然形,
所以現代語「隠される」的古語為「隠さる」
而助動詞「る・らる」為下二段活用,同我文內所列,
用連用形接助動詞「き」即為「隠されき」
最後修飾体言轉成連体形的「隠さ-れ-し」
推
09/13 22:53,
3月前
, 7F
09/13 22:53, 7F
→
09/13 22:53,
3月前
, 8F
09/13 22:53, 8F
繁田塾的 N1 後半部基本上都是古語文法出發~
我自己覺得了解傳統文法再來看 N1 的文型容易許多
往後遇到像 原Po 這種問題也能自己逐步拆解
※ 編輯: cuylerLin (110.28.17.119 臺灣), 09/14/2024 19:58:28
推
09/15 18:14,
3月前
, 9F
09/15 18:14, 9F
推
09/22 14:17,
3月前
, 10F
09/22 14:17, 10F
→
09/25 16:40,
2月前
, 11F
09/25 16:40, 11F
推
09/29 14:54,
2月前
, 12F
09/29 14:54, 12F
推
10/28 19:52,
1月前
, 13F
10/28 19:52, 13F
討論串 (同標題文章)
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
13
132