Re: [寫作班]第二禮拜題目-英文學習計畫 ....... …

看板ST-English (英文科技寫作)作者 (Dee)時間17年前 (2007/11/28 23:21), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/4 (看更多)
※ 引述《kfsfat (kfsfat)》之銘言: : 這是我完成的文章,裡面提到的方法只是寫作時隨便呼?的,僅供參考用 : 請大家欣賞一下吧,感謝 : Plan of learning English well : English, indeed, it is the most useful languages all over the world. Even ^^^^^^^ ^^ ^^^^^^^^^ 主詞出現兩次了 it刪掉 主詞是單數 所以這邊是language (or "one of the most useful languages") : though most of us were enforced on studying it since we were in the elementary forced to study : school, however, we still cannot use it very well. Main factor is we did not ^^^^^^^^ ^The however 和even though語意重複 刪掉however : have enough time to practice it. 另外,把"被逼著學"關連到"學得好不好"似乎是有點奇怪的邏輯 有人會爭論說,如果你是被逼去學的,你就不會喜歡它,所以當然學不好, 但是這跟你的文章無關。建議可以改成: "Even though most of us have been studying English since elementary school, we still cannot use it very well." (relating 學了多久 and 用得好不好) 然後最後一句延續時態 改成"The main factor is we do not..." : For this reason, there are two recommendations as follows: : First, for reading and writing, I would like to choose reading materials ^^^* : which I like. Through reading articles, we can be familiar with the usage of ^^* : vocabularies, grammars, as well as how to write the sentence more clearly. vocabulary grammar sentences : Meanwhile, choosing a headline as same as the article that you read, and ^^^* : writing it. At last, asking someone to correct. 這兩句沒有主詞 是不完整句子 * 這篇文章一開始是寫你(作者)的學習計畫,到後面卻越來越像給讀者的指示 建議你每一句都用"I..."(前者)或"You..."(後者,) : All I mentioned above is based on practicing. (下一段就幾乎都是"You..."了) : Second, for listening and speaking, both of them can be practiced at the : same time.Searching for materials you like, such as movies, music…etc. In your ^^^^^^ "movies, music, etc." : free time, you can communicate with friends who also want to practice it. : In conclusion, I would like to emphasize again, speaking is loud than : action. By practicing it, you can understand what the wrong you spoke, ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ : written, made, after that, correct it. This is the most efficient way ^^^^^^^^^^^^^^^^ "what mistakes you have made" : to learn English. It is very nice that you tried to use many different types of sentences to make your article interesting! But be careful, as your thoughts were leaping (跳躍思考), you may lose unity (文章前後的一致性). I used to have the same problem. It took a while to get rid of. :) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 99.231.10.180
文章代碼(AID): #17JOTqJY (ST-English)
文章代碼(AID): #17JOTqJY (ST-English)