Re: [寫作班] HIbaby, Liver

看板ST-English (英文科技寫作)作者 (Dee)時間17年前 (2007/12/12 03:26), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串3/4 (看更多)
※ 引述《HIbaby (燃燒吧! 嗨~北鼻!)》之銘言: : The liver consists several types cells that including hepatocytes, : Kupffer cells, hepatic stellate cells, sinusoidal endothelial cells, : and blood cells. (恕刪)

12/11 17:52,
Dee, 不知道這樣寫有何缺點?
12/11 17:52
這篇文章裡用的字彙還挺專業的,是不是稍加解說會比較好? 例如描述adult liver的組成,可以用這樣的句型: The adult liver consists of several types of cells, including hepatocytes, which are involved in the synthesis of protein, cholesterol, and bile; Kupffer cells, which recycle old red blood cells; and liver sinusoids, small blood vessels where the oxygen-rich blood from the hepatic artery meets the nutrient-rich blood from the portal vein. 分號的功用相當於逗號,但是只在中間有其他逗號,或是句子過長的時候使用: ... A, B, and C. ... A, [descrption of A]; B, [description of B]; C, [description of C]. 或者有第二層清單: ... A, including A1, A2, and A3; B, including B1, B2, and B3; and C, including C1, C2, and C3. -- A modern-day warrior, mean mean stride Today's Tom Sawyer, mean mean pride -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 99.231.10.180 ※ 編輯: dvlin 來自: 99.231.10.180 (12/12 03:31)

12/12 09:41, , 1F
舉例說明的確很難寫..感謝, 繼續學習..
12/12 09:41, 1F
文章代碼(AID): #17NkHhdZ (ST-English)
文章代碼(AID): #17NkHhdZ (ST-English)