[閒聊] 請問這幾句英文的意思
看板ST-English (英文科技寫作)作者hsnudrum (寶寶加油喔!:))時間15年前 (2009/03/09 14:10)推噓0(0推 0噓 0→)留言0則, 0人參與討論串1/2 (看更多)
請問一下以下幾句的翻譯, 感謝!!
原文:
when it comes to fireflies, females are drawn to males whose flash
is rapid and strong. But if the gals like bigger brighter displays,
what keeps males from evolving a light show as luminous as a guy in
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
a convertible with a dozen gold chains around his neck?
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^這句!
下面這段我也看得不是很懂, @@
To determine why fireflies don't go all out when it comes to illumination,
the Tufts team set out to uncover the hidden costs of producing light.
They found that flashing doesn't put much of a strain on a firefly's energy
reserves. So it's not that they're trying to avoid burn-out〞they're trying
to avoid becoming take-out. Because bugs who flash too fast tend to attract
more than the light-of-their-lives. They attract predatory fireflies looking
for a snack.
節錄自science post 108
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.70.189.100
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
ST-English 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
18
66