Re: [心得] 這是我現在待的公司的一些亂象
說得很好 您講的這些都很有道理 但並不符合我本身的情況
你也很會引用一些學說 表示你是偏向理論派 實戰經驗並不多
另外 我講的是一些公司亂象 一個環境待久了自然就了解那裡的種種
那並不代表我的想法 也不代表我會那樣做
就像政治那樣 每個政客都知道搞政治有哪些花招 但並不是每個政客都會"去做"
你講的第一點:品德好才能打好關係 這顯示你真的還太嫩
你以為所有人(包括主管)都跟你一樣很有品德嗎(包括工作品德和私德)
我們公司的高階主管曾被記過處分,詳細原因我不清楚
人事懲處令是寫"上班時間擅離職守、假借名義和客戶喝酒...之類的"
這還只是其中之一,沒品德、擅離職守違反規定的例子還多的很
你品德高超的話就沒辦法跟這些人打交道 哪一天因公事需要透過這些人時
保證你處處碰壁 時時踢鐵板
第二段 你說的那最後五行 讓我覺得你真的是純理論派
也許你真的是不居功又虛懷若谷的人 希望你繼續保持下去並且始終如一
如果哪一天和別人利益衝突或牽扯到責任歸屬時 希望你還能說"是我害了大家"
第四段 顯示你真的還太嫩啦
尤其是"我會想辦法符合你的稱讚"這句話真的會笑掉人家大牙
人家只是找個話題聊打哈哈開開玩笑 你就一廂情願地認真?
你真的以為人家是在稱讚你嗎?
還是你認為人家在巴結你?你是他的主管or影響力夠大的人嗎?
不是的話就那句俗話說:我需要巴結你?你算哪根蔥?
第五段 不要說鞠躬哈腰 我相信出社會工作 很多事情or很多情況都不是自己願意的
但沒辦法這就是人與人的競爭 人在江湖身不由己總聽過吧
如果你每天所遇到的人事物都符合自己的意願 有這種工作or公司記得介紹給大家喔
以上 我沒有酸你的意思
我只能說 你講的並不是沒有道理 你了解事情的高度很夠 但廣度還不夠
※ 引述《thomasr (啦賞)》之銘言:
: ※ 引述《R176B2C2 (無孔不入)》之銘言:
: : 1 個人修養和品德一點都不值錢
: : 只要你能給別人好處or跟人家打好關係,做事就很順
: : 而且只要不侵犯別人的利益,你的品德就算爛到極點也沒關係
: : 2 能力強的話哪裡需要靠別人→這句話一點都不適用
: : 你能力強,一堆人會眼紅,所以大家就把事情丟給你做
: : 做的好,老闆賞識你但一堆同事私底下想捅你
: : 做不好,老闆可能會安慰你,然後一堆同事暗自竊喜
: : 3 要同流合汙,絕不要獨善其身
: : 一堆人在講主管的壞話,你沉默不出聲,別人就懷疑你想當爪耙子
: : 有人做壞事被你發現,你去向主管檢舉,主管未必相信你,反而懷疑你有問題
: : 4 被人家稱讚時不但不能謙虛,反而要當之無愧
: : 因為你謙虛人家反而覺得你很假
: : 5 只要你見人就笑、見主管就鞠躬哈腰,就算你什麼都不會,你依然相安無事天天開心
: 看來,原PO現在幹的挺幹的啊!?
: 其實,這一切都是個性使然。
: 我猜,閣下的個性,應該是屬於很固執這種,
: 所以會有上面那些想法。
: --------------------------
: 第一段:
: 這資訊很主觀,光『打好關係』,就跟修養有關了,修養怎麼會沒關係呢?
: (註:馬克吐溫:「要知道一個人的修養如何,看他怎麼對待比他卑微的人就知。」)
: 至於『品德』,不知您在意的是下班會不會去嫖妓之類的私德,
: 還是『工作道德』?
: 我有份工作,前輩是那種菸酒檳榔嫖妓樣樣來,靠杯幹你娘機八掛在口上,
: 但肯傳授技術給我,
: 而比我晚兩個禮拜進來的,我還不敢稱他叫學弟的,
: 文質彬彬(師大畢業的),品德算是有保證的吧!?
: 他的工作沒去做或是沒做好,就說是我沒做好所以這樣。
: (廠內許多前輩都有看在眼裡,誰知課長就是相信那位做不好怪別人的...> < )
: 到底是私德和工作道德,哪個重要?
: -------------------------------
: 第二段,
: 代表您~~是個固執而且孤芳自賞這種。
: 會產生這些結果,都是一些平常的細節造成的。
: 比方說會不會常常有意無意嘴賤傷人啊之類的?
: 連洛克斐勒都說這句話了:
: 『往上爬時,別忘了照顧那些經過的人,別忘了,當你掉下來時,大家都等著看你!』
: 多注意自己「會不會做人」吧!
: 試試看,在工作順利時,
: 多說這是『我們』努力所生出的結果。
: 在工作困難或是失敗時,
: 使用~是『我』害大家失敗。
: 改變一些不習慣的用語,可以得到字面上相反的效果喔!!
: -------------------------------------
: 第四段,
: 你的功力不夠強,
: 要假,也要這樣回答:
: 謝謝你的稱讚,我會想辦法讓我符合你的稱讚。
: (把謙虛與向上之心包裝在一起)
: ------------------------------------
: 第五段,
: 上班而已,放輕鬆點,微笑招呼不好嗎 -_-?
: 我見到老闆,都還擺出第三帝國的敬禮手勢勒~~(不知道老闆看得懂嗎="= )
: 不過,靠鞠躬哈腰過開心日子,應該不是閣下願意的日子。
: 大家共同努力吧!
: 想辦法往上爬、翻身。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 112.104.199.24
※ 編輯: R176B2C2 來自: 112.104.199.24 (09/05 05:55)
噓
09/05 06:54, , 1F
09/05 06:54, 1F
噓
09/05 06:56, , 2F
09/05 06:56, 2F
噓
09/05 07:20, , 3F
09/05 07:20, 3F
噓
09/05 07:26, , 4F
09/05 07:26, 4F
→
09/05 07:34, , 5F
09/05 07:34, 5F
推
09/05 07:35, , 6F
09/05 07:35, 6F
→
09/05 07:36, , 7F
09/05 07:36, 7F
推
09/05 07:36, , 8F
09/05 07:36, 8F
→
09/05 07:36, , 9F
09/05 07:36, 9F
→
09/05 07:36, , 10F
09/05 07:36, 10F
→
09/05 07:36, , 11F
09/05 07:36, 11F
→
09/05 07:37, , 12F
09/05 07:37, 12F
→
09/05 07:37, , 13F
09/05 07:37, 13F
推
09/05 07:40, , 14F
09/05 07:40, 14F
噓
09/05 07:42, , 15F
09/05 07:42, 15F
→
09/05 07:45, , 16F
09/05 07:45, 16F
→
09/05 08:19, , 17F
09/05 08:19, 17F
推
09/05 08:38, , 18F
09/05 08:38, 18F
噓
09/05 09:11, , 19F
09/05 09:11, 19F
→
09/05 09:28, , 20F
09/05 09:28, 20F
噓
09/05 09:31, , 21F
09/05 09:31, 21F
噓
09/05 09:33, , 22F
09/05 09:33, 22F
→
09/05 09:36, , 23F
09/05 09:36, 23F
→
09/05 10:02, , 24F
09/05 10:02, 24F
→
09/05 10:05, , 25F
09/05 10:05, 25F
→
09/05 10:06, , 26F
09/05 10:06, 26F
噓
09/05 10:09, , 27F
09/05 10:09, 27F
→
09/05 10:11, , 28F
09/05 10:11, 28F
→
09/05 10:29, , 29F
09/05 10:29, 29F
→
09/05 10:30, , 30F
09/05 10:30, 30F
噓
09/05 10:48, , 31F
09/05 10:48, 31F
噓
09/05 11:23, , 32F
09/05 11:23, 32F
→
09/05 11:26, , 33F
09/05 11:26, 33F
→
09/05 11:26, , 34F
09/05 11:26, 34F
→
09/05 11:33, , 35F
09/05 11:33, 35F
→
09/05 11:50, , 36F
09/05 11:50, 36F
→
09/05 11:55, , 37F
09/05 11:55, 37F
噓
09/05 11:55, , 38F
09/05 11:55, 38F
噓
09/05 12:04, , 39F
09/05 12:04, 39F
噓
09/05 12:07, , 40F
09/05 12:07, 40F
噓
09/05 12:46, , 41F
09/05 12:46, 41F
噓
09/05 12:55, , 42F
09/05 12:55, 42F
噓
09/05 13:04, , 43F
09/05 13:04, 43F
噓
09/05 13:08, , 44F
09/05 13:08, 44F
噓
09/05 14:12, , 45F
09/05 14:12, 45F
→
09/05 14:19, , 46F
09/05 14:19, 46F
噓
09/05 20:23, , 47F
09/05 20:23, 47F
噓
09/05 22:40, , 48F
09/05 22:40, 48F
噓
09/05 23:15, , 49F
09/05 23:15, 49F
噓
09/06 00:05, , 50F
09/06 00:05, 50F
噓
09/06 11:04, , 51F
09/06 11:04, 51F
→
09/06 11:06, , 52F
09/06 11:06, 52F
→
09/06 11:09, , 53F
09/06 11:09, 53F
→
09/06 11:09, , 54F
09/06 11:09, 54F
噓
09/06 11:38, , 55F
09/06 11:38, 55F
→
09/06 11:42, , 56F
09/06 11:42, 56F
噓
09/06 13:40, , 57F
09/06 13:40, 57F
→
09/06 17:52, , 58F
09/06 17:52, 58F
推
09/07 12:31, , 59F
09/07 12:31, 59F
推
09/07 12:35, , 60F
09/07 12:35, 60F
→
09/07 13:42, , 61F
09/07 13:42, 61F
噓
09/10 15:55, , 62F
09/10 15:55, 62F
推
07/22 01:25, , 63F
07/22 01:25, 63F
→
07/22 01:27, , 64F
07/22 01:27, 64F
討論串 (同標題文章)
Salary 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
19
33