Re: [問題] 33歲學日文有用嗎?
直接回答你問題:
ANS1: 當然有幫助啊,我每天吃飽飯睡飽覺,對求職也有幫助。
ANS2: 今天即使你哈佛和東大雙博士畢業,托福多益滿分,N1合格,
也沒人能跟你保證一定100%能找得到工作。
與其要人家給你保證,還不如直接去職訓局上課、去現場應徵工作。
--------------------------------------
另外問你兩個簡單問題就好,請直接回答:
請問你覺得對我們台灣人來說,中文、台語是我們的"專業"或"一技之長"嗎?
今天唸給你一大段台語或英文,要你翻議成中文,你有把握能翻得好嗎?
(字典和電腦都開放給你自由使用哦,但不能問人)
--------------------------------------
把上面描述的台語、英文換成日文,也是同樣道理。
這樣以後應該不用再問同樣問題囉,再問就說不過去惹。
最後建議你把電腦網路拔了、手機網路停掉,
效果更好哦^^
※ 引述《rockman520 (DizzyButterfly)》之銘言:
: 標題: [問題] 33歲學日文有用嗎?
: 時間: Wed Mar 7 14:58:58 2018
:
: 我知道台灣學日文的人很多
:
: 我已33歲了,如果全力衝刺日文的話
: 對求職會有幫助嗎?
:
: 我長期失業
: 現在找到一個手工計件糊口
: 想靠日文專業生存
:
: 在台灣拿到n1證書,但有年紀
: 會找得到工作嗎?
:
: 求解
:
: --
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.202.217
: ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Salary/M.1520405941.A.4E5.html
: 噓 pas796210: 背景什麼都不說,要怎麼給建議 03/07 15:00
: 噓 hyakkiyagyo: 沒有沒用的工具 是看人會不會用適不適合用 03/07 15:01
: 推 cooxander: 你先克服五段動詞再來煩惱 03/07 15:05
: ※ 編輯: rockman520 (1.200.202.217), 03/07/2018 15:14:31
: 推 hucgly: 查文 你一般工作都做不了 你覺得學日文後有差嗎? 03/07 15:14
: → rockman520: 謝謝大大提醒,這好像是問題 03/07 15:15
: → rockman520: 可以當翻譯之類的 03/07 15:17
: 推 woo5566: 報名職訓局,去學水電 ,做家庭水電維修 養活自己沒問題 03/07 15:19
: → Keyblade: 這隻龍怎麼有有N1 證書並不叫有專業啊???? 03/07 15:31
: → Keyblade: 為什麼會覺得只要學好日文就能有工作 03/07 15:31
: 推 kyowinner: 台灣會日文的沒有幾萬人嗎? 03/07 15:45
: → rockman520: 因為學會日文就比人多一項專業 03/07 15:48
: → onlyaids: 語言不是專業 語言是工具 03/07 15:52
: 推 pas796210: 職訓水電都比這個好 03/07 16:05
: 噓 marslgj: . 03/07 16:05
: 推 kwinner: 朋友A 去日本當導遊 03/07 16:18
: → kwinner: 朋友B 去中國 03/07 16:19
: → kwinner: 朋友C 在台灣當業助 以上都是N1 03/07 16:20
: → kwinner: 一年日文系有多少人畢業 ? 03/07 16:21
: 噓 pk0943: 建議a一下或g一下原po 03/07 16:26
: 噓 hyakkiyagyo: 原來是失敗組的貨色 那沒救了掰 03/07 16:30
: 推 kwinner: A了原po真的很廢,但是他沒放棄自己,就鼓勵他。 03/07 16:37
: → kwinner: 而且只是出張嘴,打打字,不影響生活,當作日行一善 03/07 16:37
: 推 DFIGHT: 單單日文好像太多人會了,英日都會,很吃香,超級吃香 03/07 16:41
: → chungyiju: ????? 認真? 03/07 17:06
: 推 escescsoso: 我自己職軍32出來花1.5年拚到N1,有被日商洗臉但也成 03/07 17:21
: → escescsoso: 功在日商找到業務工作,現在跳到台企當日本線業務。 03/07 17:22
: → escescsoso: 如果要給你建議的話,我會建議你與其衝日文,英文可能 03/07 17:22
: → escescsoso: 會更好也不一定就是了(掩面)。 03/07 17:23
: → escescsoso: 另外N1證書只是你的一個工具...不要把N1當成很神 03/07 17:23
: → escescsoso: 就算有N1證書,能不能應付好日本人上司或客戶,以及你 03/07 17:24
: → escescsoso: 的工作態度、能力、個人特質等等的也是息息相關... 03/07 17:24
: → escescsoso: 另外如果你真的打算要衝...我覺得你可以除了進修之外 03/07 17:26
: → escescsoso: 多參加一些如PERS●NA的日商徵才活動,看看自己在眾多 03/07 17:27
: → escescsoso: 求職者之中,大概是怎樣的感覺,別人有啥而自己沒有的 03/07 17:27
: → escescsoso: 不要怕失敗,人就是要失敗、自省、提升自己,加油。 03/07 17:28
: 推 scdoom: 看了你前面的文章 算了吧 去職訓局 03/07 17:32
: → rockman520: 謝謝e大 03/07 17:39
: 推 angel32117: 發現你過去的文章到現在很少說自己的問題都是說外在因 03/07 18:25
: → angel32117: 素,或許你真的要定下來,每個工作都有意義跟他的機會 03/07 18:25
: → angel32117: 成本,年紀不是唯一的問題,它可以是助力也可以是阻力 03/07 18:25
: → angel32117: ,前提是你要定下心。有時候有興趣跟你現在能做什麼是 03/07 18:25
: → angel32117: 兩碼子事,但很多人都混在一起導致浪費光陰,加油 03/07 18:25
: 噓 pk0943: 同樣的問題一直問,大家沒必要認真回答。 03/07 18:29
: 噓 KY1998: 沒用 03/07 21:14
: 推 DiawKu: 前公司的同事32歲,日文從0到N2補習加自學,花了1年3個月 03/07 21:43
: → DiawKu: ,目前在日商的設備商擔任客服工程師,給你參考 03/07 21:43
: 噓 e1608: 廢文王沒事又來發發廢文 正常發揮 03/07 21:45
: → e1608: 建議各位花時間打一堆建議以前 先查一下這ID多年以來所發的 03/07 21:45
: → e1608: 廢文 以及多少人給牠的建議 如今呢?仍原地打轉問一樣的問題 03/07 21:46
: → tsuneo: 老友留日的..失業很久了.. 03/07 22:02
: 推 heidi47: 朋友N1檢定,日文對答如流,但他只做搬貨行政人員 03/07 22:13
: → heidi47: 簡單來說,心態不變學什麼都沒用QQ 03/07 22:13
: 推 cooxander: 除了a薪資版也可以順便a一下NIHONGO日語版 03/07 23:26
: 噓 scott0327: 語言是基本...如果你不會中文跟英文要如何在台灣找工作 03/07 23:33
: → scott0327: ? 03/07 23:33
: 噓 milk830122: 我N1撿角給你參考 03/07 23:41
: 噓 e1608: 樓上太好心 過一個禮拜他又要問日文會不會有助找工作了 03/07 23:49
: → e1608: 去年此時 他在日語版問要怎麼學日語 現在還在鬼打牆 03/07 23:49
: 噓 nofear2101: 明年應該還是繼續來問 03/08 00:08
: 噓 HZM: 問超過五年了結果還沒付諸行動……成天發廢文。 03/08 00:35
: 噓 cash20000000: 當然找得到工作啊,變成一個有n1的手工計件人員 03/08 01:06
: 噓 e1608: 也可以去A一下WANTED版 自稱從事電影業 找女性網友 03/08 02:07
: → BIGBBB: 你一輩子就這樣了 03/08 04:38
: → PP68: a了一下,感覺像中姊姊,若生病了就先好好照顧自己的病況 03/08 09:11
: → PP68: 建議還事先從做些簡單的工作開始,學著做事方法,再學專業 03/08 09:12
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.132.72.82
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Salary/M.1520478050.A.7ED.html
推
03/08 12:36,
8年前
, 1F
03/08 12:36, 1F
推
03/08 12:44,
8年前
, 2F
03/08 12:44, 2F
語言當然可以變成一種專業,但絕對不是像原po想得那麼簡單,
否則何必有日文系?甚至我們何必有中文系呢?
講太多他也聽不懂,我這邊就略過了。
推
03/08 12:48,
8年前
, 3F
03/08 12:48, 3F
推
03/08 13:01,
8年前
, 4F
03/08 13:01, 4F
推
03/08 13:04,
8年前
, 5F
03/08 13:04, 5F
→
03/08 13:48,
8年前
, 6F
03/08 13:48, 6F
答案是零,強者我們精通中文、日本人精通日文,也都不是單靠語文就能有工作的,
即使沒顯著技術,最少還要搭配自己的溝通和表達能力,才能對社會有貢獻。
→
03/08 14:19,
8年前
, 7F
03/08 14:19, 7F
推
03/08 14:28,
8年前
, 8F
03/08 14:28, 8F
→
03/08 14:28,
8年前
, 9F
03/08 14:28, 9F
→
03/08 14:28,
8年前
, 10F
03/08 14:28, 10F
推
03/08 15:03,
8年前
, 11F
03/08 15:03, 11F
推
03/08 15:44,
8年前
, 12F
03/08 15:44, 12F
→
03/08 15:44,
8年前
, 13F
03/08 15:44, 13F
推
03/08 15:49,
8年前
, 14F
03/08 15:49, 14F
→
03/08 15:49,
8年前
, 15F
03/08 15:49, 15F
→
03/08 15:49,
8年前
, 16F
03/08 15:49, 16F
→
03/08 15:49,
8年前
, 17F
03/08 15:49, 17F
根據過去看過原po的狀態,感覺還遠在動詞變化的程度之前......
說真的我N3合格了,但我也不敢說自己動詞變化通了。
→
03/08 16:23,
8年前
, 18F
03/08 16:23, 18F
沒錯,翻譯一定是至少精通兩種語言,外加技巧訓練。
※ 編輯: ETABS (220.132.72.82), 03/08/2018 16:49:23
推
03/08 16:57,
8年前
, 19F
03/08 16:57, 19F
→
03/08 16:57,
8年前
, 20F
03/08 16:57, 20F
推
03/08 17:09,
8年前
, 21F
03/08 17:09, 21F
討論串 (同標題文章)
Salary 近期熱門文章
14
24
PTT職涯區 即時熱門文章