Re: [在荷] 各位版友好~恭喜開版
※ 引述《annalise (Road to Den Haag)》之銘言:
: (b)可向現在戶籍所在地之戶政事務所申請英文戶籍謄本,
: 一份台幣150 + 公證人出具之聲明書又稱出生宣誓書
我沒有回戶籍所在地,直接在台北申請中文戶籍謄本,
請人翻成英文後,拿到新店法院做公證(花了750元,好貴~)
這樣可以嗎?
還是其實需要公證人另外再出具一張出生宣誓書?
然後再一起拿去外交部跟ntio做認證?
: ※ 引述《fubukisakura (同細胞生物)》之銘言:
: : 剛剛我看了fuggy的PO文
: : 翻出了我送去NTIO認證過的出生證明
: : 用荷英字典逐字翻譯
: : 發現我封面的那封信也是寫helaas niet mogelijk
: : NTIO沒辦法證明台灣文件
: : 當下覺得整個人都快昏了
: : 這樣不是在耍我們嗎
: : 當初也有一直詢問簽證組跟教育推廣組
: : 現在完全覺得傻眼了(淚)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.145.204
討論串 (同標題文章)
StudyinNL 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章