Re: [在荷] 各位版友好~恭喜開版

看板StudyinNL (荷蘭留學)作者 (平路)時間18年前 (2006/07/12 09:53), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串7/13 (看更多)
※ 引述《fubukisakura (同細胞生物)》之銘言: : ※ 引述《fuggy (No Name)》之銘言: : : 關於出生證明,我真的是差點沒氣暈在荷蘭的市政府, : : 我在台灣翻譯做了法院跟外交部雙認證之後, : : 送到荷蘭辦事處NTIO做認證, : : 所謂認證後的文件是加上一封荷蘭文的信件跟主管簽名, : : 因為我不懂荷蘭文,所以就認定認證沒有問題, : : 結果到了荷蘭當地的市政府要辦VTV,小姐拿了我的出生證明,看了上面的信之後, : : 跟我說,信上的意思是NTIO沒有辦法證明台灣的官方文件, : : 所以我的出生證明在荷蘭一點用都沒有, : : 我真是覺得自己被當成了冤大頭, : : 沒有辦法認證的文件,送件的時候就應該講清楚了, : : NTIO竟然收了錢,附上一封證明沒有辦法認證的信, : : 對不懂荷蘭文的台灣人也不加以說明, : : 幸好市政府的小姐說她可以只用我的護照辦就好, : : 不一定需要出生證明,不然我不知道還要折騰多久才能辦VTV : 剛剛我看了fuggy的PO文 : 翻出了我送去NTIO認證過的出生證明 : 用荷英字典逐字翻譯 : 發現我封面的那封信也是寫helaas niet mogelijk : NTIO沒辦法證明台灣文件 : 當下覺得整個人都快昏了 : 這樣不是在耍我們嗎 : 當初也有一直詢問簽證組跟教育推廣組 : 現在完全覺得傻眼了(淚) 看了幾位版友的回應,我先來說說剛才打電話去NTIO詢問的結果好了。 基本上NTIO的意思是如果有「醫院的英文版出生證明」就可以使用(當然還要加上法院 公證),至於英文謄本應該是替代的申請方式。(如果解讀沒錯的話) 我後來也有就版友的情形提出來跟NTIO討論,那邊的說法是,可能部分的同學 文件上有所瑕疵,所以並不是每一個使用「醫院提供的英文出生證明」的同學 都會無法認證。 目前得知的訊息是這樣。跟留荷的大家分享一下嚕。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.56.138.61
文章代碼(AID): #14j5OZhx (StudyinNL)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #14j5OZhx (StudyinNL)