本板用語的建議(1.2)

看板TW-language (臺語板)作者 (The Enigma)時間19年前 (2005/05/18 00:45), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/4 (看更多)
僅提倡,不強制 一、盡量避免以「臺語」單獨指稱閩南語 一來這並非嚴謹精確的學術用語 二來這具有劃分我群與他者的敏感性 本板為了推崇多語/多元的臺灣文化價值 提倡大家使用「臺灣閩南語」、「鶴佬話」、「鶴佬臺語」等用詞 至於「河洛(ho5-lok8)話」完全與正確發音「hoh8-lo2 話」不符 並且有大漢(中原)中心主義的傾向 中心傾向是有排斥性的,故不建議使用 二、國語乃是政治名詞,並非語言種類的名稱 況且很多國家都有國語 因此國語並不適合用來指稱某種語言 此外,國語的藍本雖脫胎於北京話 但經改造之後已與北京話大相逕庭 因此也避免以「北京話」指稱推行於臺灣的國語 由於「臺灣國語」已被用來指稱帶有閩南語腔調的國語 本板建議以「臺北國語」指稱成形於臺北的臺灣標準國語 或者也可以「臺灣華語」稱呼 -- 一圖勝萬言! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.70.103 ※ 編輯: Richter78 來自: 218.166.68.8 (06/15 23:06)
文章代碼(AID): #12YX_1OY (TW-language)
文章代碼(AID): #12YX_1OY (TW-language)