Re: Hohlo名稱的由來
看板TW-language (臺語板)作者Richter78 (The Enigma)時間19年前 (2005/05/27 00:55)推噓0(0推 0噓 0→)留言0則, 0人參與討論串2/2 (看更多)
實際發音
客家人:hok8-lo2、hok8-lau2
粵人:hok8-lou2
閩南人:hoh8-lo2
若為「福佬」
客語:fuk4-lo2
閩南語:hok4-lo2
福字中古屬非母(p→f)
hoh8/hok8中古當屬匣母(hg→h)
非匣二母是不相轉的
可見福佬只是借字
若為「河洛」:ho5-lok8、ho5-loh8
聲調差太多﹐更不高明
只有寫作「鶴佬」
在客語、粵語、閩南語中的發音皆與實際發音吻合
尋找鶴佬的同音字
查廣韻
鐸韻:涸、鶴、貉……
皓韻:老、獠、澇……
以上諸字
在古代被用來稱呼族群的只有貉、獠
漳州府志:「(唐高宗總章二年)泉潮間蠻獠哮亂」(卷二十四)
「先是泉潮之間獠蠻出沒無常」(卷二十四)
由此可見
hoh8-lo2是什麼字已經很清楚了
--
一圖勝萬言!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.64.27
※ 編輯: Richter78 來自: 218.166.64.27 (05/27 00:57)
討論串 (同標題文章)
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
16
74