Re: [鶴佬話入門] 第四課:會、不會

看板TW-language (臺語板)作者 (古韻)時間19年前 (2005/06/12 21:45), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串9/10 (看更多)
※ 引述《skylm (NA)》之銘言: : : 推 Sinchiest:用"子音"比較好,"聲母""韻母"比較中國化 210.209.136.82 06/11 : 這不是中國化不中國化的的問題. : 而是聲母跟子音是不同的觀念. : 前者是音節結構的觀念, : 後者是語音分類的觀念. 以上不錯。 另外應該指出﹐漢語音節裏﹐聲母和陽聲、入聲韻尾都是輔音(或稱子音)﹐ 韻頭(介音)、韻腹和其餘部分韻尾是元音(或稱母音)。 : 顎化是語音的問題而不是音節的問題, : 所以應該要用"子音/輔音"來談, : 而不該用"聲母"來談. 但因為漢語的音節結構問題﹐聲母輔音和韻尾輔音可以發生完全不一樣的變化﹐ 比如聲母的t變成ts就比較常見﹐而入聲韻尾的t變成ts就很少見。 所以討論漢語的時候﹐我還是喜歡用聲母韻母這種用語。 -- 零leng 一qjit 二njiih 三sam 四siih 五ngox 六liuk 七chit 八pret 九kiux 十zjip 百prak 千chen 萬myanh 億qik 兆drieux 京kieng 甲krap 乙qit 丙piengx 丁teng 戊muh 己kix 庚krang 辛sin 壬njim 癸kjyix 子cix 丑thriux 寅jin 卯mraux 辰zjin 巳zsix 午ngox 未myoih 申sjin 酉jux 戌syt 亥ghaix -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 134.102.70.152
文章代碼(AID): #12h3n_tG (TW-language)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #12h3n_tG (TW-language)