Re: [心得] 鶴佬語變調的一個畫法

看板TW-language (臺語板)作者 (a biker)時間19年前 (2005/06/18 17:13), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《dotZu (良牙)》之銘言: : 平 上 : 5→→→→→→┐ : ↓ : 1←←2 ↓ : └→┐↑ ↓ : │ ↓↑泉↓ : 4─↓3←┤ : ↙↗ ↓ ↖↓漳 : 8 └→→7 : 入 去 : 依順時針、從左上角開始畫成一個四方型 : 內圈陰、外圈陽、四角分別為平上去入 : 第六聲和第二聲同,所以省略 聲調的圖有很多種,不同的作者有不同的畫法 有的還很複雜,看得眼花瞭亂。 台灣族群母語推行委員會篇著/發行的 「白話字基礎教材」對變調的規則並不以圖來說明 是以 573217,4高8低 的華語口訣來記 意思是第5聲變調為第7聲,7聲變調為3聲,3聲變調為2聲,2聲變調為1聲,1聲變調為7聲 第4聲變調時聲音變高,第8聲變調聲音變低。 其實就像是記一組電話號碼一樣,我覺得還蠻好用的 給大家參考 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.135.146.125

10/17 02:14, , 1F
鶴佬話的連讀變調 那一篇畫得還不錯
10/17 02:14, 1F
文章代碼(AID): #12i-Mmg0 (TW-language)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #12i-Mmg0 (TW-language)