Re: [心得] 台語文推sak4兮粗感想
※ 引述《TWkid (台灣囡仔出頭天)》之銘言:
: ※ 引述《Sinchiest (超級Sinchi)》之銘言:
: : ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: : 這排字...我看初學者也不一定看的懂吧~~~~
: : 有些時候用白話字初學者也可以猜一猜~
: 應該這麼說,
: 用漢字之餘兼注音或是標注釋。
: 比直接用音標來寫,會讓人看了沒那麼「害怕」。:P
不過說是這麼說,以漢字來做推動之初算是一個權宜之計。
畢竟我是覺得使用漢字有漢字的缺點,
尤其在我們長期受中文教育的背景之下,
閱讀漢字的讀音反應會影響台語思考,有時反而不倫不類。
--
用咱e5手,用咱e5語言,寫出咱e5心聲,咱e5詩。
TW-language台灣語言研究板 歡迎你
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.165.151.228
※ 編輯: TWkid 來自: 218.165.151.228 (07/08 14:16)
推
218.162.151.241 07/08, , 1F
218.162.151.241 07/08, 1F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 5 之 6 篇):
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章