[請教] 台語 o這個音是不是各地讀法不同?

看板TW-language (臺語板)作者 (遠)時間19年前 (2005/11/03 16:09), 編輯推噓4(405)
留言9則, 4人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
台語裡面o這個音--例如好(ho)la、蚵(o)仔煎、小(sio)弟 感覺似乎有聽到不同的念法,有的聽起來比較像注音的 ㄜ 有的聽起來 比較像注音的 ㄛ(比oo音如路(loo)嘴扁一點的感覺) 請問這是不是地區性的差異造成的呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.70.2.111 ※ 編輯: ffaarr 來自: 203.70.2.111 (11/03 16:25)

11/03 17:32, , 1F
台灣大多數的腔調都同時保留開口o和閉口o的對立吧:)
11/03 17:32, 1F

11/03 17:33, , 2F
就我了解,偏漳腔的兩個o都是圓唇,而偏泉的閉口o
11/03 17:33, 2F

11/03 17:34, , 3F
是展唇的,和華語的ㄜ很近似;又開口o則近似ㄛ
11/03 17:34, 3F

11/03 17:36, , 4F
至於不同拼音對不同腔調的兩種o的拼法對照另待高明:p
11/03 17:36, 4F

11/03 20:26, , 5F
像"ㄛ"是偏泉腔 像"ㄜ"是偏漳腔
11/03 20:26, 5F

11/03 20:30, , 6F
多謝
11/03 20:30, 6F

11/04 09:33, , 7F
應該這麼說 ㄜ的音在嘉義以南到 屏東都這麼發音
11/04 09:33, 7F

11/04 09:34, , 8F
其他地方有的也這麼念不過極少數 這不是漳州音而是台灣南部
11/04 09:34, 8F

11/04 09:35, , 9F
特有的發音 因為你去聽宜蘭人講台語 幾乎都念ㄛ
11/04 09:35, 9F
文章代碼(AID): #13QSMjtR (TW-language)
文章代碼(AID): #13QSMjtR (TW-language)