Re: [請教] 時到時當,無米煮蕃薯湯

看板TW-language (臺語板)作者 (阿腳)時間19年前 (2005/12/28 19:43), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《xxyxxy (晨風)》之銘言: : 時到時當,無米煮蕃薯湯 : 茲是一句台灣俗語, : 我置入版時陣看到兮。 : 蕃薯:是紅毛番引進來台灣兮物件,所以號做[番薯], : 譬喻[番仔火]是紅毛番帶來兮物件; : 所以[蕃薯]毋對,[番薯]才對。 : 以上請大家牽教。 那只是中文很常見的部首類化 沒什麼對錯............. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.160.25.19

12/29 02:27, , 1F
推這篇...^^
12/29 02:27, 1F
文章代碼(AID): #13idfsS9 (TW-language)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #13idfsS9 (TW-language)