[討論] 用字
看板TW-language (臺語板)作者Sinchiest (超級Sinchi)時間20年前 (2006/02/25 17:46)推噓5(5推 0噓 4→)留言9則, 5人參與討論串1/5 (看更多)
一位分數頗低
很有台味的同學說: 老蘇拉~阮阿哪踏麻燒祥,歸氣賣踏阿!!
(老師拉~ 我們怎麼讀都一樣,乾脆不要讀了)
老師頗憂心的回:挨唷~不要這樣麻,要多點自信阿!還是有機會的.還可以拼指考阿!
台同學:秀阮記種a 攏嘎那a盪填跨賣壓甘a盪入拉! 屋哈蒿a盪入就入阿!
(像我們這種的 只能填看看能不能上啦! 有學校能進就進阿!)
老師很小聲的回:別這樣想拉~ 還是有校系可填的阿!
台同學:係屋己勒啦~就 甲罷丹系阿!!!!
(是有一個啦~就 吃飽等死阿!!!!)
全班同學:...........................
=========================================================
這是從別處看到的
很多人要表達台語 不知道怎麼打
就會有這種比火星文還不如的文字出現
如果用羅馬字 就不會有這種不知所措的情形發生了~
另一個問題
很多教師、客服人員、營業場所....等
在面對學生或民眾用台語詢問或聊天
還是不改本色的用華語回答
應該說那個人很厲害不受對方語言影響呢....
還是自尊心作祟--> 台語低俗、老師在上位要用高等語言?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.209.142.187
推
02/25 18:06, , 1F
02/25 18:06, 1F
→
02/25 18:07, , 2F
02/25 18:07, 2F
推
02/25 19:39, , 3F
02/25 19:39, 3F
推
02/25 20:34, , 4F
02/25 20:34, 4F
推
02/25 20:36, , 5F
02/25 20:36, 5F
推
02/25 21:51, , 6F
02/25 21:51, 6F
→
02/25 22:18, , 7F
02/25 22:18, 7F
→
02/26 02:16, , 8F
02/26 02:16, 8F
→
02/26 02:17, , 9F
02/26 02:17, 9F
討論串 (同標題文章)
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章