Re: 有沒有人?

看板TW-language (臺語板)作者 (une)時間20年前 (2006/04/19 22:52), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串5/5 (看更多)
※ 引述《EricTsai (I am the one...)》之銘言: : ※ 引述《zhutuoni (Tithauni)》之銘言: : : 報紙、社論用華語寫的,怎麼用台語唸?台語的語法和很多用辭本來就和華語不同 : : 沒必要拿華語的稿來唸台語吧。就如我們不會沒事拿中文稿來唸英文。 : : 台語新聞聽起來怪,要怪台語新聞製作不用心,沒有準備台文稿,直接拿華語新聞稿 : : 用台語音來發華語辭。 : 看到這個討論我就想到 : 我幾次想要去應徵校內某些教學研究單位的台語受試者 : 去了第一關就是拿了一篇剪報要我唸 : 我只會用在口語溝通,要唸文章實在是很困難 : 所以就不符合資格被刷掉了 : 害我開始懷疑他們做出來的研究結果真的有意義嗎 可以聽聽台語電台 就是類似賣藥或說古的那種節目 有時後會播 不過嚴格算起來比較像是社會事件的報導 加主持人的感想 這種就講的非常道地 至於華語文法正在影響台語 上層語影響下層語 也許百年後 就生成另一種語言 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.162.83.234
文章代碼(AID): #14HawezO (TW-language)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 5 之 5 篇):
20年前, 04/19
1
1
20年前, 02/19
文章代碼(AID): #14HawezO (TW-language)