Re: [請教] 語尾助詞
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
: ◆ From: 203.71.166.150
: ※ 編輯: kev7428 來自: 203.71.166.150 (02/09 23:44)
: → MilchFlasche:是嗎?第一次聽過「hitlo」是種類的意思@@ 02/10 00:13
: 推 tknetlll:這樣說也沒錯啊 hit lo是 "hit號"的合音 02/10 01:09
: → tknetlll:連音啦...應該這樣說 02/10 01:10
: 推 saram:hit lou lang 是" 那種人"的同義詞, 沒錯. 02/10 06:20
: → vivaladiva:我們hit lo和hit le都是當做語助詞「那個」用 02/10 11:30
: 推 Sinchiest:明明就是 e5 不要將錯就錯寫成 le5 02/10 16:35
雖然從拼音可以知道口音中的"hide"原本是"hit-e"(入聲t連音變濁音d)
但l跟d唸起來真的很像,導致很多人都以為是hi-le或hit-le
台語子音是"l"的,有哪些原本可能是"d"呢?
另外,之前去峇里島時,我們的房號是"D",當地服務生唸起來就像台語的"你"
很好奇他們直接發"Di"與"Li"是否能分辨?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.105.185.102
推
02/11 07:23, , 1F
02/11 07:23, 1F
推
02/11 09:18, , 2F
02/11 09:18, 2F
→
02/11 09:19, , 3F
02/11 09:19, 3F
推
02/11 15:36, , 4F
02/11 15:36, 4F
推
02/11 17:30, , 5F
02/11 17:30, 5F
→
02/11 17:31, , 6F
02/11 17:31, 6F
討論串 (同標題文章)
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章