Re: [其他] 閩南語推薦用字 教部月底上網
※ 引述《sakaliba (務淨天澤)》之銘言:
: : 端正閩語用字本身的確是中文一大進展 還可更進一步落實閩南語的書寫!
: : 因為台灣應該已經脫離打壓母語時代很久了才是(至少在我這一代沒經歷過)
: 1. 「端正」這種用法大概有不少人不能認同,落實閩南語的書寫也不一定要依靠漢字。
不好意思 我一時不知道用什麼字 我原意想說的只是和原文裡MF大的推文講的
閩南語很多原本用字被遺忘或不被重視 可以讓大家知道古時是用什麼字表達的
: 2. 台灣並沒有脫離打壓母語時代很久,不是常常有人想要刪掉母語課嗎?
就個人看到目前刪除母語課的論點 倒不是在質疑母語的重要性
而是其制度面的缺點 ex.班上每個學生母語不同 卻上同一種母語...etc.
: 四處可見!有不少人對於別人的語言是死是活沒要沒緊。
這一點我們的確還需要進步 有些人嚷著自己母語保存
卻從未關心邵族、鄒族有幾種語言快滅絕了 大部分的人還是自掃門前雪呢
: : 現今的法律應該已是語言平等了 個人倒是覺得從文化層面下手是當務之急
: 還沒喔!國家語言發展法還沒在立法院通過。
我的意思是 起碼現行法律上並沒有扼殺其他方言、族語的歧視條文
主要重點應是人民意識的覺醒
: 1. 「熟練一個共通語言畢竟不難?」
: 真的是這樣嗎?那何不熟練兩三種語言呢?一種不難,三種理應不難。
印度、印尼這些容納近千種方言語言的國家
除了國語以外很難衡量要人民學哪些其他語言了
所以根本之道是要教育出open-minded的人民 而非強加各種語言的學習
我自己就認識不少同時會國(華)語、日語、閩語、客語和兩種族語的原住民
不會劃地自限的人 不管在哪個時代都懂得容納與學習別人的母語的
這是我原文認為一切直接從文化層面著手的本意 ^^
: 2. 「她們就自動從韓語切換成英語聊天」
: 所以她們本來用的是韓語聊天,可是我卻常常看到兩個Holo或是
: 兩個Hakka用北仔話聊天,這才是問題。
北仔話是?...Anyway... 母語自覺的確很重要 但應該是家教佔最大的因素
大都是自己父母懶得教或懶得和小孩使用的緣故 才會造成這種局面
在美國會發現大量的二代華裔人口之間都用英文交談了
這情況很自然 但絕對不是美國政府壓抑她們母語的關係
: : 以解決族群語言消逝之急 而不只是平等兩字而已
: 當然不只是平等兩字,只是現在連基本的平等也沒有,反動的人可多咧。
其實我也算是反對的吧 反對這一次進步無關痛癢 做得還遠遠不夠 ^^"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 71.227.164.119
推
05/18 14:17, , 1F
05/18 14:17, 1F
→
05/18 14:18, , 2F
05/18 14:18, 2F
→
05/18 14:19, , 3F
05/18 14:19, 3F
→
05/18 14:20, , 4F
05/18 14:20, 4F
→
05/18 14:21, , 5F
05/18 14:21, 5F
→
05/18 14:22, , 6F
05/18 14:22, 6F
推
05/18 14:26, , 7F
05/18 14:26, 7F
推
05/18 14:29, , 8F
05/18 14:29, 8F
→
05/18 14:58, , 9F
05/18 14:58, 9F
討論串 (同標題文章)
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
19
23