Re: [請教] 倒退嚕歌詞

看板TW-language (臺語板)作者 (Khoguan Phuann)時間17年前 (2007/08/21 13:28), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串3/6 (看更多)
※ 引述《bakame (笨蛋赤龜)》之銘言: : 原由: : Q. : 請問,「倒退嚕」這首台語歌,原本是用來做什麼的?是敬神的歌嗎? : 還是牽亡的歌呢? 因為老一輩的人說不要唱,會很衰。 : A. : 倒退嚕 : 是由黃克林先生所創作演唱的 : 創作的動機緣起於 : 在九十年代初 : 台灣掀起了一股由黑名單工作室.林強所引起風潮的新台語歌運動 : 這股風潮引起黃克林先生也想創作出一些不一樣的台語歌的想法 : 但是 : 黃克林並未追隨這一股以西洋搖滾樂元素為主體的風潮 : 相反的 : 他取材於台灣民間廣為流傳的南北管.牽亡歌.道教音樂作為素材 : 以一種戲謔不羈的態度將這些音樂元素融合在一起 : 便成了著名的倒退嚕 : 基本上.這只是一首流行歌曲.勉強也可以說是一種世界音樂 : 所以不必太在意 將原本是嚴肅的民間宗教的唱頌內容,改編成諧謔的版本, 是台灣戲劇中常見的元素。改編的手法,包括諧音扭曲、 或是另插入一些押韻的句子,聽起來很好笑,但往往難以 深究其內容。無論是布袋戲、歌仔戲,都見得到會有丑角 這麼做。過去留下來的「台語爆笑劇」唱片、錄音帶也都有。 不過,一般都只是一小段,而黃克林則是進一步,做出一整 首歌詞、編曲加伴舞的流行音樂表演型式。 : ===歌詞解析=== : 有肖的媳婦是三頓燒 不肖的媳婦是過路搖 搖你就搖過橋 喔 ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ : 孝順的媳婦三餐都下廚 不孝的媳婦是打扮漂亮在外花枝招展 : 橋應該是指奈何橋 不過不確定是不是純為了押韻 (妳怎麼不去死一死?=口=) : 我猜"搖你就搖過橋"有類似"妳為什麼不要去電台講給全臺灣知道"的意思 : (這麼三八有種就三八到下輩子呀妳= =+) : 補充:剛剛看到"過路遙"的說法是距離很遠 : 所以這句也可能是解釋成"不孝的媳婦住那麼遠呀(都不照顧我們老人家)" 原本的台灣俗語是這麼說的: 「不孝新婦三頓燒、有孝查某囝過路搖」 Put-hau3 sim-pu7 sann-tng3-sio, iu2-hau3 tsa-boo2-kiann2 kue3-loo7-io5. 在傳統的社會,即使媳婦再怎麼不孝,仍然會按照三餐煮飯給公婆吃, 相對的,雖是再怎麼孝順的女兒,一旦出嫁,一年中能回娘家探視的 日子實在少得可憐。「過路搖」就是在說這種情形。這句俗語一方面 表達出了過去的社會型態及人際關係,一方面也是在勸誡當時做公婆 的人,要善待媳婦,不要老是嫌棄人家,雖然不及親生女兒那麼親, 但畢竟是奉侍你一輩子的人。 歌詞改編成那樣,雖然比較接近現代社會的樣子(其實現代社會,即使 是最孝順的媳婦,大概也很難三餐都下廚了),但相形之下,意味就 比較淺了。 -- khoguan 台語文網誌 http://blog.xuite.net/khoguan/blog -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.240.195.32
文章代碼(AID): #16odWCuA (TW-language)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #16odWCuA (TW-language)