Re: [請教] 鏟子 / 鐵鍬

看板TW-language (臺語板)作者 (アンフェアなのは誰か?)時間17年前 (2008/07/04 11:18), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《sitifan (Ki-Tok Tou)》之銘言: : 鏟子/鐵鍬 spade/shovel : 線上台文中文辭典是sok8-a2 : 普通話閩南方言辭典是sok-a2 : 請問大家覺得何者正確? 因為雙親的關係,學的腔調剛好也兩種 漳浦 叫“沙挑”sua1 thio1, 潘徑 叫“鉛筆”ian5 pit4 剛好是很明顯的漳泉名詞不同,其他還有很多代名詞不同,我也是一次學兩種 但潘徑咬字腔調方面比漳浦難學的多了 風俗習慣上也是有很大的不同,尤其是喪禮上,也許是三邑的關係 http://img396.imageshack.us/img396/3071/p1040290ln1.jpg
圖上女婿戴的帽子 潘徑叫 "la6-pau" 不知道漳州叫什麼 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.126.109.84 ※ 編輯: lxxlxx 來自: 59.126.109.84 (07/04 11:29)
文章代碼(AID): #18RPQXMx (TW-language)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):
文章代碼(AID): #18RPQXMx (TW-language)