[音韻] 楓橋夜泊

看板TW-language (臺語板)作者 (rhino)時間17年前 (2008/11/24 12:59), 編輯推噓13(1308)
留言21則, 10人參與, 最新討論串1/1
江蕙新專輯中 穿插了楓橋夜泊的兩句詩句 月落烏啼霜滿天 江楓漁火對愁眠 不知道各位先進 對於這兩句的念法有何看法 我個人感覺應該沒錯 不過看到有人反映他的韻腳"眠"的音唱錯了 所以上來問問大家的意見 我個人目前不諳拼音 因此附上原曲: 原作者部落格上的試聽 http://www.wretch.cc/blog/jj56172000 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.225.65.55

11/24 13:33, , 1F
這兩句基本上要用文讀音唸,
11/24 13:33, 1F

11/24 13:35, , 2F
所以,月啼火眠要唸guat4 te5 ho2 bian5 其它字音則沒問題
11/24 13:35, 2F

11/24 16:55, , 3F
guat8, honn2
11/24 16:55, 3F

11/24 17:34, , 4F
hounn2
11/24 17:34, 4F

11/24 18:45, , 5F
原來如此 火的文讀音倒沒聽過 受教了
11/24 18:45, 5F

11/24 21:31, , 6F
題外話, oo (o.) 韻拼成 ou, 總覺得不是很好的設計
11/24 21:31, 6F

11/24 21:32, , 7F
會讓人誤會 ~_~ 除非熟知台語音韻系統
11/24 21:32, 7F

11/24 21:33, , 8F
很容易有雙母音 o + u 的誤解
11/24 21:33, 8F

11/24 22:04, , 9F
對呀,ong, onn, ok明明是鬆母音o卻是拼o,容易混淆~
11/24 22:04, 9F

11/25 18:03, , 10F
M大講的和p大講的符號取用原則是不一樣的情況
11/25 18:03, 10F

11/25 20:57, , 11F
開口o的歷史源流有幾個 一是偏泉"好" 二是泉漳"無"
11/25 20:57, 11F

11/25 20:58, , 12F
三是偏漳"後" 如果你想要依照法文原則來正字(具有源流)
11/25 20:58, 12F

11/25 21:00, , 13F
那ou並非不可以; 據洪惟仁的說法 "好"的共同擬音可能是
11/25 21:00, 13F

11/25 21:02, , 14F
-au a央開口 "無"-ou "後"-ㄜㄨ 可能本來都非單母音
11/25 21:02, 14F

11/30 22:51, , 15F
借問一下船的文音安怎念?
11/30 22:51, 15F

12/01 15:27, , 16F
跟華語一樣
12/01 15:27, 16F

12/01 21:08, , 17F
跟華語不同啦 文讀 suan5 船為中古切韻音聲母 和"神 食 實"
12/01 21:08, 17F

12/01 21:10, , 18F
等字文讀雙聲 但我印象中也聽過有人將船文讀唸為 sian5
12/01 21:10, 18F

12/02 22:43, , 19F
12/02 22:43, 19F

12/04 09:15, , 20F
神母在中古早期曾經跟禪母出現混亂 留下tsuan suan兩音
12/04 09:15, 20F

12/04 14:06, , 21F
抱歉 用耳朵聽先生吟詩記下來的 可能聽錯了
12/04 14:06, 21F
文章代碼(AID): #19AZJFKd (TW-language)
文章代碼(AID): #19AZJFKd (TW-language)