[詞彙] 殯儀館

看板TW-language (臺語板)作者 (Stephen)時間17年前 (2008/12/07 00:38), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
pin3-gi5-koan2; hun5-teng5-koan2: funeral home, funeral parlor or mortuary thai3-ping5-keng: morgue or mortuary Morgue is predominantly used in North American English, while mortuary is more common in British English, although both terms are used interchangeably. The euphemisms "Rose Cottage" and "Rainbow Room" are sometimes used in British hospitals to enable discussion in front of patients, the latter mainly for children. -- 台語文中文辭典http://iug.csie.dahan.edu.tw/q/THq.asp 台語認證http://www2.twl.ncku.edu.tw/~thuikong/tgjc/index.htm -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.169.187.131
文章代碼(AID): #19EggBcM (TW-language)
文章代碼(AID): #19EggBcM (TW-language)