Re: 台灣閩南語的困境
※ 引述《sitifan (Stephen)》之銘言:
: 台灣原住民通過語言認證考試可以加比較多的分數, 學族語有用.
: 客家話是客家人的重要標誌, 客家人應該學客家話,
: 不管你是台灣客家人, 福建客家人還是廣東客家人.
: 客家話與客家人是兩者緊密連結的.
: 可是Holo話要跟什麼族群連結呢?
: 有人嚐試跟台灣人的認同連結,
: 結果變成台灣人要講台灣話, 政治不正確的結果,
這個問題是在華語的語境中「台灣人」作為族群名稱,跟作為政治/地區/國家名稱
產生了衝突。在台灣,講客家話的人,跟講Holo話的人,我認為面臨的困境是類似的。
在整個中國南方,各族群母語也都面臨威脅。講holo的族群,其語言當然應該跟這個
族群緊密的連結。
如果真的要非常政治正確,那我大概會說
「閩南裔台灣人應該跟台灣閩南語緊密的連結」,用閩南裔台灣人來指涉這個族裔。
用閩南這個形容詞來表示泛閩南的根源與認同,用台灣這個形容詞來代表這個地區/國家。
這裡台灣人是公民的意味。
: 造成台灣原住民與客家人的強烈反感,
: 連講閩南話的金門人也不支持, 更別提其他地區的閩南人了.
我承認有些台語人對其他區域泛閩南語族群切割的有點太過火,需要檢討。
我覺得這是因為把語言認同,族群認同,公民/國家認同通通綁在一起的後果,
也是對「我們都是血脈相連的中國人」這類論述的反動。
要能夠了解這些歷史的因素,再加上適切的轉型正義,才有辦法真的邁向未來。
對我來說,講閩南語的人不一定要,或會產生一個單一的族群認同,或是只能有一個
閩南語想像的共同體。但是,非常贊成 intra-閩南的交流 ,及思考共同面對的困境。
: 也有人認為台語和閩南語差別很大
: 可是台灣通行的優勢腔和廈門話的差距
: 可能比泉州話和漳州話的差距小.
: 目前北台灣的小學生幾乎沒有人用閩南語交談, 中學生也很少.
: 再過20年,北台灣的選舉就完全不需要講台語了.
: 南台灣大概再等40年.
: 大約50年後台灣正式全島華語化
: 台灣華語變成台灣話
--
教育部台灣閩南語常用語辭典
http://twblg.dict.edu.tw/tw/index.htm
台語文/中文辭典
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.224.55.115
推
01/18 17:52, , 1F
01/18 17:52, 1F
→
01/18 17:53, , 2F
01/18 17:53, 2F
推
01/19 00:00, , 3F
01/19 00:00, 3F
→
01/19 10:18, , 4F
01/19 10:18, 4F
→
01/19 10:19, , 5F
01/19 10:19, 5F
推
01/19 17:37, , 6F
01/19 17:37, 6F
→
01/19 17:39, , 7F
01/19 17:39, 7F
推
01/19 21:11, , 8F
01/19 21:11, 8F
→
01/19 21:12, , 9F
01/19 21:12, 9F
推
01/19 22:17, , 10F
01/19 22:17, 10F
→
01/20 15:05, , 11F
01/20 15:05, 11F
→
01/20 15:07, , 12F
01/20 15:07, 12F
→
01/20 15:07, , 13F
01/20 15:07, 13F
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章