[請教] 請問台語的"堪站"Kaam Dzaam..國語要怎 …

看板TW-language (臺語板)作者 (hi)時間15年前 (2011/02/15 23:01), 編輯推噓3(303)
留言6則, 5人參與, 最新討論串1/1
有聽過人家講"堪站" 好像有點像是能耐的意思 不太確定 問身邊的人 大家也說不清楚 但都有聽過這詞 請問國語有什麼詞是和這接近的呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.167.66.103

02/15 23:17, , 1F
比較像到某個「階段」 EX人生到這個堪站
02/15 23:17, 1F

02/15 23:40, , 2F
境界或程度 平常講話講到這個就會自動轉成台語了~
02/15 23:40, 2F

02/15 23:45, , 3F
另外就是像一樓說的地步 階段吧
02/15 23:45, 3F

02/16 03:39, , 4F
坎站 :程度、段落、地步。
02/16 03:39, 4F

02/16 06:06, , 5F
嵌層
02/16 06:06, 5F

02/16 14:37, , 6F
坎站 khám-tsām 教育部網站
02/16 14:37, 6F
謝謝大家 解惑了 ※ 編輯: hariseb 來自: 218.167.67.201 (02/16 19:52)
文章代碼(AID): #1DMfKkZa (TW-language)
文章代碼(AID): #1DMfKkZa (TW-language)