[詞彙] 請問有人稱呼計程車為"害雅"嗎?

看板TW-language (臺語板)作者 (極區的伊波拉)時間15年前 (2011/03/03 17:38), 編輯推噓5(502)
留言7則, 6人參與, 最新討論串1/1
這一直是我心中的大疑問 因為我奶奶從以前到現在都說 坐計程車為 坐 "害雅" 但我問了身邊很多人 他們都沒聽過這種說法!? (好像也不是日文!?) 如果我沒記錯的話 奶奶是澎湖人 但沒多久就來本島生活了 然後跟著我阿公一路從南部開始往北部遷徙XD 三地門->新威->美濃->台南->台北XDD (我阿公那邊是客家人 但我不會說QQ 因為我爸不教我) 不知道"害雅"是在哪一段遷徙過程進入的XD 感謝各位大大!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 213.185.18.247

03/03 18:21, , 1F
hire, 應該是從日語來的!
03/03 18:21, 1F

03/03 18:50, , 2F
會不會是"人力車"的借詞?
03/03 18:50, 2F

03/03 20:17, , 3F
日語無誤 ハイヤー
03/03 20:17, 3F

03/03 20:37, , 4F
我的海陸腔客語也是說 害雅
03/03 20:37, 4F

03/05 02:08, , 5F
海陸腔客語裡的"害雅"感覺是在講"轎車"
03/05 02:08, 5F

03/05 02:11, , 6F
也有人將轎車直接翻ㄍ一ㄠˋ ㄔㄚˋ
03/05 02:11, 6F

03/07 18:37, , 7F
有高雄人跟我說過
03/07 18:37, 7F
文章代碼(AID): #1DRs6S_F (TW-language)
文章代碼(AID): #1DRs6S_F (TW-language)