[心得] 原住民與台語
最近鬧得沸沸揚揚的語言問題
前面幾篇有人提到台語應該是原住民語
身為泰雅族的小弟諸多感慨(無關正面或負面)
確實一開始我也不喜歡把閩南語稱為台語
因為某公眾人物曾公開講說"台灣人不會講台語很好笑"
我們原住民聽到這種話只能無奈 難道我們不是台灣人嗎? 可是我們的母語不是台語啊
不過教授一句話安慰了我
"台語只是閩南語其中一個分的稱呼 當成專有名詞就好 廈門人也把閩南語叫做廈門話"
教授的觀點是 他贊成使用閩南語一詞 特別在研究時
但沒有必要刻意排斥台語 還是 閩南語 的稱呼
"台語"只是平常大家用習慣 自然而然的講法
如同香港稱粵語為"廣東話" 但港澳粵語又並非通行於全廣東
只是香港澳門習慣這麼講而已
他的想法是 閩南語通行於福建南部 以及台灣
尤其以廈門話和台語為標準 (廈門的閩南語跟台灣的閩南語幾乎可互通)
所以他打趣的說 乾脆把台語叫做"標準閩南語" 表是台灣講的才正港XD(玩笑話
反正日常生活沒必要刻意排斥稱呼為台語 或 廈門話
只是研究上會用閩南語一詞 以跳脫地方的觀點客觀研究
或者以"台灣閩南語 廈門閩南語"等 更精準說明研究對象是哪裡的閩南語
其實對原住民來說也是一樣
常有人問小弟會不會講泰雅語
我其實會回答他 更精確的來說是"賽考利克語"或"賽考利克泰雅語"
因為泰雅語下面還有澤敖利 汶水等不同的語群 但都是泰雅語
我們平常確實不會自稱"我們講賽考利克語" 因為這是研究者起的稱呼
但無論哪一種 都確實是當地泰雅族人的母語 泰雅語
所以無論叫台語 還是閩南語 都是祖先從閩南移民過來的閩南人的母語
不需要刻意排斥哪一種講法
--
但我確實不希望再聽到"台灣人不會講台語很好笑"這種話了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.126.24.29
推
05/30 01:22, , 1F
05/30 01:22, 1F
推
05/30 01:25, , 2F
05/30 01:25, 2F
→
05/30 01:55, , 3F
05/30 01:55, 3F
→
05/30 01:58, , 4F
05/30 01:58, 4F
→
05/30 02:00, , 5F
05/30 02:00, 5F
推
05/30 10:33, , 6F
05/30 10:33, 6F
→
05/30 10:34, , 7F
05/30 10:34, 7F
→
05/30 11:44, , 8F
05/30 11:44, 8F
→
05/30 11:45, , 9F
05/30 11:45, 9F
→
05/30 11:46, , 10F
05/30 11:46, 10F
→
05/30 11:47, , 11F
05/30 11:47, 11F
→
05/30 11:48, , 12F
05/30 11:48, 12F
→
05/30 11:48, , 13F
05/30 11:48, 13F
推
05/30 12:09, , 14F
05/30 12:09, 14F
推
05/30 12:51, , 15F
05/30 12:51, 15F
推
05/30 18:18, , 16F
05/30 18:18, 16F
→
05/30 18:18, , 17F
05/30 18:18, 17F
→
05/30 20:41, , 18F
05/30 20:41, 18F
→
05/30 20:42, , 19F
05/30 20:42, 19F
→
05/31 00:08, , 20F
05/31 00:08, 20F
→
05/31 00:08, , 21F
05/31 00:08, 21F
→
05/31 00:08, , 22F
05/31 00:08, 22F
→
05/31 00:09, , 23F
05/31 00:09, 23F
→
05/31 00:10, , 24F
05/31 00:10, 24F
→
05/31 02:35, , 25F
05/31 02:35, 25F
→
05/31 02:39, , 26F
05/31 02:39, 26F
推
05/31 17:00, , 27F
05/31 17:00, 27F
→
06/01 17:28, , 28F
06/01 17:28, 28F
→
06/11 07:49, , 29F
06/11 07:49, 29F
→
06/11 07:50, , 30F
06/11 07:50, 30F
討論串 (同標題文章)
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章