[新聞]「lam2-noa7 」原意陰毛指無恥
看板TW-language (臺語板)作者Rakishemil (Mr. Fahrenheit)時間13年前 (2012/10/02 13:30)推噓2(2推 0噓 1→)留言3則, 2人參與討論串1/2 (看更多)
我想記者要表達的應該是lam2-noa7吧,
只是注音打不出來,
我的問題是,到底有多少人聽過lam2-noa7指的是pubic hair陰毛?
我今天是第一次知道!
==========================
「ㄌㄢˇㄋㄨㄚˊ 」原意陰毛指無恥 男辱警罰3萬
http://ppt.cc/ZLTA
混凝土預拌車司機陳紳煌(56歲),
去年10月26日上午駕混凝土預拌車行經新莊龍安社區,
被警員攔下吃罰單,辱罵「ㄌㄢˇㄋㄨㄚˊ警察」;
台灣高等法院昨依侮辱公務員罪判陳拘役30天,
得易科罰金3萬元定讞。
教育部《臺灣閩南語常用詞辭典》網站,
「ㄌㄢˇㄋㄨㄚˊ」指男性陰毛,形容別人厚顏無恥,流氓樣、不要臉;
法官認定陳男出言有不屑、輕蔑之意,判拘。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.26.120
推
10/02 13:38, , 1F
10/02 13:38, 1F
→
10/02 13:41, , 2F
10/02 13:41, 2F
推
10/02 16:29, , 3F
10/02 16:29, 3F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章