Re: [請教] "一籠小籠包" 台語要怎麼說?

看板TW-language (臺語板)作者 (Vietnam War)時間13年前 (2013/02/03 21:46), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.171.111.22 ※ 編輯: goddora 來自: 118.171.111.22 (02/03 10:01)

02/03 20:52,
所以像包子 饅頭一籠一籠的單位 是講"一床"沒錯?
02/03 20:52
http://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/index.html 用籠床蒸的食物,應該都是用"床"做記數單位 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 42.71.98.17

02/04 03:53, , 1F
sng5
02/04 03:53, 1F

02/05 01:12, , 2F
蒸包子的用具叫"籠床"沒錯
02/05 01:12, 2F
文章代碼(AID): #1H3cfBZE (TW-language)
文章代碼(AID): #1H3cfBZE (TW-language)