Fw: 閩南語讀文言文
看板TW-language (臺語板)作者huangweirong (gugian)時間11年前 (2015/02/03 01:18)推噓18(18推 0噓 50→)留言68則, 10人參與討論串1/3 (看更多)
※ [本文轉錄自 Education 看板 #1KpsmJeU ]
作者: xlove (xlove) 看板: Education
標題: Re: 閩南語讀文言文
時間: Mon Feb 2 20:22:40 2015
※ 引述《Chengheong (Hohlolang)》之銘言:
: ※ [本文轉錄自 TW-language 看板 #1Klb6ijA ]
: 作者: Chengheong (Hohlolang) 看板: TW-language
: 標題: 閩南語讀文言文
: 時間: Tue Jan 20 21:01:27 2015
: 其實國中高中應該舉辦閩南語客語朗讀漢文(文言文)的比賽。
: 否則閩南語客語朗讀漢文的傳統即將失傳。
其實我都覺得台語快要死了(家住北部,南部或許比較好)。
語言這種東西如果沒有使用的環境,不要說文言文了,連日常
生活會話都講不出來。
我父母(父親10歲從中國來)都會講台語,可是因為以前國民黨
的「國語政策」(消滅方言政策),都不和小孩講台語,只用在
他們自己講一些不讓小孩聽懂的話。
很好笑的是,後來他們覺得多一門語言是好事,開始要教我們
講,但是每次講一講又回到「國語」去了。我先生也會台語,
也很想教大班的女兒講台語,一樣,堅持不到5分鐘就回歸「國
語」了。有時想想,是不是要搬到南部去,才能擁有好的台語
學習環境呢?(我和先生的母語都是台語)
雖然現在幼稚園有台語的課本,但是我覺得第一時數太少(家長
大概也不在意這個科目),第二生活中大家都習慣講「國語」,
第三如果有心自學台語,似乎沒有什麼方便的工具,因為資源缺
乏整合(難道要看世間情學嗎XD),有時候想想,要是巧虎有台語
版,我一定買~~(x樂生會虧本吧~)
當然努力的找還是可以找得到資源,像YouTube也可以找到「輕鬆
學台語」的影片,不過這個應該比較適合大人學習,對小孩來說
大概很快就右上角點X了。
很多事情的推廣都需要經費,有時很難一直由民間長時間的贊助,
母語的推廣在國民黨執政下會被多重視,我想連「母語傷害民族情
感」這種話都講得出來的狀況下,應該是天方夜譚吧?更不用說舉
辦閩南語客語朗讀漢文(文言文)的比賽了
(這大概要校長很有理念去推廣,國家就不用去期待了)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.168.186.128
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Education/M.1422879763.A.A1E.html
推
02/03 01:18, , 1F
02/03 01:18, 1F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: huangweirong (61.228.71.22), 02/03/2015 01:18:43
推
02/03 06:03, , 2F
02/03 06:03, 2F
→
02/03 06:04, , 3F
02/03 06:04, 3F
→
02/03 06:05, , 4F
02/03 06:05, 4F
→
02/03 06:08, , 5F
02/03 06:08, 5F
推
02/03 06:13, , 6F
02/03 06:13, 6F
→
02/03 06:14, , 7F
02/03 06:14, 7F
推
02/03 09:22, , 8F
02/03 09:22, 8F
→
02/03 09:23, , 9F
02/03 09:23, 9F
→
02/03 09:23, , 10F
02/03 09:23, 10F
→
02/03 09:25, , 11F
02/03 09:25, 11F
→
02/03 10:32, , 12F
02/03 10:32, 12F
→
02/03 10:34, , 13F
02/03 10:34, 13F
→
02/03 10:35, , 14F
02/03 10:35, 14F
→
02/03 10:38, , 15F
02/03 10:38, 15F
推
02/03 10:54, , 16F
02/03 10:54, 16F
→
02/03 10:54, , 17F
02/03 10:54, 17F
→
02/03 11:11, , 18F
02/03 11:11, 18F
推
02/03 12:21, , 19F
02/03 12:21, 19F
→
02/03 12:21, , 20F
02/03 12:21, 20F
→
02/03 12:22, , 21F
02/03 12:22, 21F
→
02/03 12:23, , 22F
02/03 12:23, 22F
→
02/03 12:23, , 23F
02/03 12:23, 23F
→
02/03 12:24, , 24F
02/03 12:24, 24F
→
02/03 12:25, , 25F
02/03 12:25, 25F
→
02/03 12:25, , 26F
02/03 12:25, 26F
→
02/03 12:29, , 27F
02/03 12:29, 27F
→
02/03 12:36, , 28F
02/03 12:36, 28F
推
02/03 12:55, , 29F
02/03 12:55, 29F
→
02/03 12:59, , 30F
02/03 12:59, 30F
推
02/03 13:32, , 31F
02/03 13:32, 31F
→
02/03 13:37, , 32F
02/03 13:37, 32F
→
02/03 13:38, , 33F
02/03 13:38, 33F
→
02/03 13:41, , 34F
02/03 13:41, 34F
→
02/03 13:43, , 35F
02/03 13:43, 35F
→
02/03 13:43, , 36F
02/03 13:43, 36F
→
02/03 13:50, , 37F
02/03 13:50, 37F
→
02/03 13:54, , 38F
02/03 13:54, 38F
→
02/03 13:55, , 39F
02/03 13:55, 39F
推
02/03 14:15, , 40F
02/03 14:15, 40F
→
02/03 14:19, , 41F
02/03 14:19, 41F
推
02/03 15:16, , 42F
02/03 15:16, 42F
推
02/03 15:19, , 43F
02/03 15:19, 43F
推
02/03 16:16, , 44F
02/03 16:16, 44F
→
02/03 16:16, , 45F
02/03 16:16, 45F
→
02/03 16:18, , 46F
02/03 16:18, 46F
→
02/03 16:18, , 47F
02/03 16:18, 47F
→
02/03 17:49, , 48F
02/03 17:49, 48F
→
02/03 17:49, , 49F
02/03 17:49, 49F
推
02/03 18:11, , 50F
02/03 18:11, 50F
→
02/03 18:12, , 51F
02/03 18:12, 51F
→
02/03 19:50, , 52F
02/03 19:50, 52F
→
02/03 19:52, , 53F
02/03 19:52, 53F
→
02/03 19:52, , 54F
02/03 19:52, 54F
→
02/03 19:55, , 55F
02/03 19:55, 55F
→
02/03 19:56, , 56F
02/03 19:56, 56F
推
02/04 02:05, , 57F
02/04 02:05, 57F
推
02/04 11:16, , 58F
02/04 11:16, 58F
推
02/04 11:17, , 59F
02/04 11:17, 59F
→
02/04 11:17, , 60F
02/04 11:17, 60F
→
02/04 11:19, , 61F
02/04 11:19, 61F
→
02/04 11:19, , 62F
02/04 11:19, 62F
→
02/04 12:07, , 63F
02/04 12:07, 63F
推
02/05 13:51, , 64F
02/05 13:51, 64F
推
02/05 16:31, , 65F
02/05 16:31, 65F
→
02/06 21:13, , 66F
02/06 21:13, 66F
→
02/06 21:13, , 67F
02/06 21:13, 67F
→
02/06 21:14, , 68F
02/06 21:14, 68F
推
02/09 09:44, , 69F
02/09 09:44, 69F
討論串 (同標題文章)
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
13
33