[詞彙] 一些從小聽到大不知其寫法的客語詞彙

看板TW-language (臺語板)作者 (奶茶)時間10年前 (2015/07/31 21:36), 10年前編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
最近發現某些客語的詞彙從小就聽到大也用到大 但是找不到漢字的寫法應該怎麼寫 所以來請教各位 以下的讀音與用法應該是以海陸和北四縣為主 1. denˋ(搆)不到 2. 該(liaˊ)粽改 (那些/這些) 3. Aㄋㄧ (應該是我們的意思) 4. 憨切 (感嘆詞) 5. 按coiˇ goˋ (我本來以為是寫成"罪過",但好像不是,大概是浪費的意思) 6. 無ㄙˊ (不用、不需要) 不好意思讀音的表現非常混亂 希望還是能讓大家看得懂! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.211.67 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1438349802.A.373.html ※ 編輯: yduiy (140.112.211.67), 07/31/2015 21:45:01

07/31 23:50, , 1F
3.[亻恩] 俚 5.恁衰過(意思是可憐) 6.毋使
07/31 23:50, 1F

08/01 01:45, , 2F
真的很感謝!解決長期的疑惑!
08/01 01:45, 2F
文章代碼(AID): #1LktdgDp (TW-language)
文章代碼(AID): #1LktdgDp (TW-language)