Re: [請教] 長輩的臺語口音問題
看板TW-language (臺語板)作者ayung03 (tsiah8 pa2--ber7?)時間9年前 (2016/06/22 10:43)推噓4(4推 0噓 6→)留言10則, 5人參與討論串2/2 (看更多)
※ 引述《MisterJ (如果能重來我要學李白)》之銘言:
: 標題: [請教] 長輩的臺語口音問題
: 我的奶奶是台西人,後來搬家到彰化後住了幾十年了。幾乎不會講國語。
: 小時候跟她說臺語常常學到不一樣的發音令我感到困惑。
: 像是奶奶會說kue(雞)、sang(上)班。學校我們一般講hak-hau(ㄏㄚˇㄏㄠ),
: 筷子是唸sang ti(雙筷),
: 應該是比較偏泉的唸法吧。想請問這是海口腔的特徵嗎?
:
: --
: 推 a26891960: 雙 上沒有i的音的確是泉腔特徵(雖然漳腔上唸siong) 06/09 16:57
「雙」、「上」無sâng韻
泉腔韻母無相同(sann-tâng)
「雙」讀「sang」是泉同音个白讀
漳廈音讀做「siang」
「上」个文讀音是「香羌類」
泉同廈音是讀「-iong」→「siōng」(三邑老泉腔是「siǒng」)
漳音是讀「-iang」→「siāng」
MisterJ所寫个「...sang(上)班...」
亻因阿媽毋是咧講「上班」
拍算是咧講「sâng班」
其他个腔口有講做「siâng班」、「siāng班」、「kâng班」、「kāng班」
意思是『同一班』
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.21.27.122
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1466563438.A.69C.html
推
06/22 16:35, , 1F
06/22 16:35, 1F
推
06/23 07:47, , 2F
06/23 07:47, 2F
→
06/23 07:47, , 3F
06/23 07:47, 3F
→
06/23 11:45, , 4F
06/23 11:45, 4F
→
06/23 11:48, , 5F
06/23 11:48, 5F
→
06/23 11:52, , 6F
06/23 11:52, 6F
推
06/23 12:58, , 7F
06/23 12:58, 7F
推
06/29 07:36, , 8F
06/29 07:36, 8F
→
07/10 22:27, , 9F
07/10 22:27, 9F
→
07/10 22:27, , 10F
07/10 22:27, 10F
討論串 (同標題文章)
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
21
30