Re: [請教] 長輩的臺語口音問題

看板TW-language (臺語板)作者 (tsiah8 pa2--ber7?)時間9年前 (2016/06/22 10:43), 編輯推噓4(406)
留言10則, 5人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《MisterJ (如果能重來我要學李白)》之銘言: : 標題: [請教] 長輩的臺語口音問題 : 我的奶奶是台西人,後來搬家到彰化後住了幾十年了。幾乎不會講國語。 : 小時候跟她說臺語常常學到不一樣的發音令我感到困惑。 : 像是奶奶會說kue(雞)、sang(上)班。學校我們一般講hak-hau(ㄏㄚˇㄏㄠ), : 筷子是唸sang ti(雙筷), : 應該是比較偏泉的唸法吧。想請問這是海口腔的特徵嗎? : : -- : 推 a26891960: 雙 上沒有i的音的確是泉腔特徵(雖然漳腔上唸siong) 06/09 16:57 「雙」、「上」無sâng韻 泉腔韻母無相同(sann-tâng) 「雙」讀「sang」是泉同音个白讀 漳廈音讀做「siang」 「上」个文讀音是「香羌類」 泉同廈音是讀「-iong」→「siōng」(三邑老泉腔是「siǒng」) 漳音是讀「-iang」→「siāng」 MisterJ所寫个「...sang(上)班...」 亻因阿媽毋是咧講「上班」 拍算是咧講「sâng班」 其他个腔口有講做「siâng班」、「siāng班」、「kâng班」、「kāng班」 意思是『同一班』 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.21.27.122 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1466563438.A.69C.html

06/22 16:35, , 1F
突破盲點
06/22 16:35, 1F

06/23 07:47, , 2F
感謝補充,但是我彼當陣無表示講雙有sang5个韻,我只是
06/23 07:47, 2F

06/23 07:47, , 3F
講有sang按呢个發音。上彼个嘛感謝指教。
06/23 07:47, 3F

06/23 11:45, , 4F
韓語的ssang 也是"雙".sang 是上/想/尚/廂....
06/23 11:45, 4F

06/23 11:48, , 5F
一雙(對)=han ssang. ssang salang=愛情
06/23 11:48, 5F

06/23 11:52, , 6F
可見他們引用古韻.不加i介音.
06/23 11:52, 6F

06/23 12:58, , 7F
沒有i介音的是古音嗎
06/23 12:58, 7F

06/29 07:36, , 8F
所以是 同一班? 寫成漢字是??
06/29 07:36, 8F

07/10 22:27, , 9F
「sang5/siang5/siang7」一般認為是「相同(sann/sio-tang
07/10 22:27, 9F

07/10 22:27, , 10F
5」个合音。
07/10 22:27, 10F
文章代碼(AID): #1NQVjkQS (TW-language)
文章代碼(AID): #1NQVjkQS (TW-language)