[詞彙] "植皮" 和 "截肢"
今天的民視台語新聞
"植皮" 和 "截肢" 這兩個字直接用北京話讀出來
不能讀成
" tit8-phue5 " 或 " i5-phue5 " (移皮)
" tsiat8-ki1 " 嗎?
用漢字音讀都比用北京話讀要好啊
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.100.75
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1468993475.A.C7F.html
→
07/20 13:48, , 1F
07/20 13:48, 1F
→
07/20 13:49, , 2F
07/20 13:49, 2F
推
07/20 15:09, , 3F
07/20 15:09, 3F
→
07/20 15:09, , 4F
07/20 15:09, 4F
討論串 (同標題文章)
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
21
30